The book is currently out of stock
Deutsche Literatur im Arabischen
Authors
More about the book
In den letzten vier Jahrzehnten hat sich die Übersetzungswissenschaft rasch entwickelt, wobei verschiedene Theorien und unterschiedliche Tendenzen entstanden sind. 1) Warum scheitern Übersetzer an dem Wiedergabe-Prozess? 2) Warum produzieren Übersetzer thematisch heterovalente Texte? 3) Warum ist die Wiedergabe von Realienlexemen besonders problematisch? 4) Warum ist eine stilistische Überarbeitung von literarischen Übersetzungen unbedingt erforderlich?
Book variant
2006
Book purchase
The book is currently out of stock.