"Safari Partner"
Authors
More about the book
“Safari” is a Kiswahili word which means Journey. What an experience a traveller makes through Kenya and Germany tells Terri Muvanya-Wischmann. With humour and seriousness Terri delivers this message. The first story is about a Kenyan journalist who left her beloved country for Germany hoping to give her coloured child a future in land of Mercedes! In Kenya her son was referred to as a coloured or Mzungu child, in Germany even though of mixed descent her son is referred to as African and Black She realised that to many Germans being German means looking like German natives and has nothing to do with being born in Germany, mixed descent or holding a German passport. She witnessed the dilemma of identity facing generations of people born of immigrants and who are asked daily, “where do you come from? When will you return to your homeland?” and all simply because they dont look GERMAN! In Germany she is confronted with the rude schock of simplifying all that is african. Africa, a continent composed of 53 countries with over 1000 languages is reduced by many in Germany to one country. Africans are all black, have flat noses and speak a language called African and they cook one Dish called african food and its bought from an afro shop. This book questions and puts to focus stereotypes associated with mixed marriage, race, sexual exploitation, Germany integration politics and above all the myth of “White Gentlemen” and Rich Western Europe.