Die Redeschrift; Ein Übungsheft für Dolmetscher
Authors
Parameters
More about the book
Dies ist ein praktisches Übungsheft für Dolmetscher, die ihr Symbolrepertoire der Notizentechnik erweitern möchten und dabei auf die Redeschrift zurückgreifen wollen. Zunächst werden die Grundlagen vermittelt. Danach werden zahlreiche sprachenübergreifende Symbole vorgestellt und erklärt. Nach den Erklärungen zu dem jeweiligen Symbol folgen leere Striche, auf denen das Symbol mehrfach geübt werden kann. Darüber hinaus gibt es zwischendurch immer wieder Kontrollseiten, auf denen die behandelten Symbole noch einmal zusammengetragen werden. Dieses Übungsheft versteht sich als eine Quelle für Symbole und Abkürzungstechniken, die jede(r) Dolmetscher(in) individuell auf die eigene Notation übertragen kann. Bei den sprachenübergreifenden Symbolen wurde darauf geachtet, dass diese aufgrund der sprachlichen Ähnlichkeit in den Sprachen Deutsch, Englisch, Italienisch und weiteren Sprachen genutzt werden können.
Publication
Book purchase
Die Redeschrift; Ein Übungsheft für Dolmetscher, Daniel Roth
- Language
- Released
- 2018
Payment methods
- Title
- Die Redeschrift; Ein Übungsheft für Dolmetscher
- Language
- German
- Authors
- Daniel Roth
- Publisher
- epubli
- Released
- 2018
- Format
- Spiral
- ISBN10
- 3746775523
- ISBN13
- 9783746775524
- Series
- Die Redeschrift; Ein Übungsheft für Dolmetscher
- Category
- Computers, IT, Programming
- Description
- Dies ist ein praktisches Übungsheft für Dolmetscher, die ihr Symbolrepertoire der Notizentechnik erweitern möchten und dabei auf die Redeschrift zurückgreifen wollen. Zunächst werden die Grundlagen vermittelt. Danach werden zahlreiche sprachenübergreifende Symbole vorgestellt und erklärt. Nach den Erklärungen zu dem jeweiligen Symbol folgen leere Striche, auf denen das Symbol mehrfach geübt werden kann. Darüber hinaus gibt es zwischendurch immer wieder Kontrollseiten, auf denen die behandelten Symbole noch einmal zusammengetragen werden. Dieses Übungsheft versteht sich als eine Quelle für Symbole und Abkürzungstechniken, die jede(r) Dolmetscher(in) individuell auf die eigene Notation übertragen kann. Bei den sprachenübergreifenden Symbolen wurde darauf geachtet, dass diese aufgrund der sprachlichen Ähnlichkeit in den Sprachen Deutsch, Englisch, Italienisch und weiteren Sprachen genutzt werden können.