Karin Linhart Books




Englische Rechtssprache
Ein Studien- und Arbeitsbuch
Zum Werk Die vierte Auflage dieses Werks zur englischen Rechtssprache führt Anfänger mit Vorkenntnissen in der englischen Sprache in die juristische Terminologie der wichtigsten rechtlichen Teilbereiche ein. Das Niveau der Texte steigt mit zunehmendem Wissen des Lesers kontinuierlich an. Die Bearbeitung je Einheit nimmt ca. 15-30 Minuten in Anspruch. Dieser kurze Zeitraum ermöglicht eine Einteilung in einzelne Lernschritte. Das gesamte Wissen kann in einer Abschlussklausur vertieft und gefestigt werden. Inhalt - General Legal Terms - Constitutional Law - Criminal Law and Procedure - Contracts and International Sales Law - Employment Law - Torts and Damages - Property - Family Law - Inheritance Law and Trusts - European Union Law - Civil Procedure - Deutsches Recht auf English - Office Language - Lösungsvorschläge für alle enthaltenen Übungen und für die Abschlussklausur Zur Neuauflage In der Neuauflage wird ein neues Kapitel zum Erbrecht mit Texten und Übungen neu eingefügt. In diesem Zusammenhang werden die Grundzüge des im deutschen Recht unbekannten trust erläutert. An bereits bestehenden Kapiteln sowie der Abschlussklausur werden kleinere Ergänzungen eingefügt. Darüber hinaus wird das Kapitel Deutsches Recht auf Englisch erweitert. Letzteres ist besonders für Übersetzer und Dolmetscher interessant, die in ihrer Arbeit täglich mit den Schwierigkeiten systemübergreifender Übersetzungen konfrontiert sind. Zielgruppe Für Studierende und Dozenten der Rechtswissenschaft, Referendare mit einer Wahlstation im Ausland sowie für Fachübersetzer und Dolmetsche.
In diesem Werk werden etwa 16.000 Begriffe und Wendungen übersetzt, wobei die Angabe der Rechtsgebiete und zahlreiche Kontextinformationen sowie juristische Erklärungen helfen, typische Übersetzungsfehler zu vermeiden. Zentrale Rechtsinstitute werden detailliert erläutert und mit Verweisen auf grundlegende deutsche, österreichische und schweizerische Rechtsquellen versehen, was es von anderen Wörterbüchern abhebt. Die Autorin hat neben wichtigen allgemeinen Rechtstermini auch die Bereiche Verfassungsrecht, Privatrecht, Wirtschaftsrecht, Zivilprozessrecht und Strafrecht berücksichtigt. Zudem sind zentrale Begriffe des Europarechts, des Internationalen Privatrechts und internationaler Übereinkommen enthalten. Die Vorteile umfassen einen Wortschatz im Kontext, spezifische Verweise zu Gesetzesbestimmungen und eine große Anzahl typischer Wortverbindungen, während die Unterschiede zwischen englischem und US-amerikanischem Recht berücksichtigt werden. Die Neuauflage integriert aktuelle juristische Themen wie künstliche Intelligenz und virtuelle Prozessführung und erweitert die Erläuterungen sowie Infokästchen. Die Zielgruppe umfasst international tätige Juristen, Dolmetscher, Übersetzer, Dozenten sowie alle, die in Unternehmen und Organisationen mit Kontakt zum englischsprachigen Ausland arbeiten, und Studierende.