Last summer was very hot. The glacier flea from the picture book «Little Aletsch flea, you are not alone» had to move several times. The melt water washed away its home on the Great Aletsch Glacier. There's no doubt about it: people don't seem to take the animals' wishes concerning climate change seriously enough. Now the little Aletsch flea is also worried about its fellow species on the glaciers around it. His friend, the thistle butterfly, goes to the Upper Grindelwald Glacier in search of the Challi flea. New companions such as the Sudeten ear butterfly, the alpine chough, a cow with horns and the golden eagle help him. The eagle's eyes see the smallest dots on the ice like binoculars.
Beat Hugi Books



Der letzte Sommer war sehr heiss. Der Gletscherfloh aus dem Bilderbuch «Du bist nicht allein, kleiner Aletschfloh» musste mehrmals umziehen. Das Schmelzwasser schwemmte auf dem Grossen Aletschgletscher seine Wohnung weg. Die Menschen scheinen die Wünsche der Tiere wegen des Klimawandels nicht ernst genug zu nehmen. Jetzt sorgt sich der kleine Aletschfloh um Artgenoss: innen auf den Gletschern rundherum. Sein Freund, der Distelfalter, macht sich zum Oberen Grindelwaldgletscher auf die Suche nach dem Challifloh. Neue Weggefährt: innen wie der Sudetenmohrenfalter, die Alpendohle, eine Kuh mit Hörnern und der Steinadler helfen ihm dabei. Die Augen des Adlers sehen wie ein Feldstecher die kleinsten Punkte auf dem Eis.