Jarosław Iwaszkiewicz was a Polish writer whose works delved into the complexities of the Polish intelligentsia and societal shifts. He is particularly celebrated for his short stories, which masterfully captured the subtle nuances of human psychology. His novels, such as the saga Sława i Chwała, painted expansive, panoramic portraits of life across significant historical periods. Iwaszkiewicz's writing is distinguished by its depth and atmospheric evocation, solidifying his place as a significant voice in Polish literature.
Wybór wierszy, który jest dowodem na to, że na działalność literacką
Iwaszkiewicza można spojrzeć na nowo - przez pryzmat słowa pogoda, które staje
się kluczem do interpretacji jego dzieł.Pogoda czasu to zbiór znanych oraz
niepublikowanych dotąd w formie książkowej utworów poetyckich, dzięki którym
przed czytelnikiem odkrywa się nie tylko aura Iwaszkiewiczowskiej
rzeczywistości, lecz przede wszystkim - pogoda jego ducha.
Wybór najlepszych opowiadań, esejów i wierszy jednego z najwybitniejszych
polskich pisarzy, Jarosława Iwaszkiewicza, zebranych w jednym tomie. Wśród
nich są między innymi Panny z Wilka, Tatarak, Brzezina, Matka Joanna od
Aniołów, Kościół w Skaryszewie.
Drugi tom trzytomowej edycji Dzienników Jarosława Iwaszkiewicza (1894-1980) to
nie tylko interesująca kontynuacja wielu wątków z tomu poprzedniego. Rok 1956,
będący cezurą w najnowszej historii Polski, stanowi także datę graniczną w
diariuszu Iwaszkiewicza, który w swoich zapiskach coraz więcej uwagi poświęca
wydarzeniom politycznym. Pisarz silnie przeżywa polski Październik, z
napięciem śledzi rozwój wypadków na Węgrzech, zastanawia się nad genezą
swojego politycznego „zaślepienia”. Jednocześnie jego zapiski nie tracą
intymnego charakteru. Ważne – by nie powiedzieć: eksponowane – miejsce zajmuje
homoseksualny związek pisarza z Jerzym Błeszyńskim. Dramatyczna historia tej
miłości, mająca swoje literackie odzwierciedlenie w Kochankach z Marony, wiele
mówi o życiu uczuciowym Iwaszkiewicza, o jego wrażliwości, dojmującej
potrzebie miłości, poczuciu osamotnienia.
Polský spisovatel podává v této knize své nejnovější zpracování životních osudů i díla velkého hudebního skladatele Fryderyka Chopina. Těžiště díla nespočívá ve skutečném musikologickém hodnocení, ale postihuje kořeny a inspirační zdroje umělcovy tvorby, zachycuje společenské prostředí Polska a Francie té doby a seznamuje čtenáře s významnými osobami z umělcova okolí. Z celého díla vyzařuje autorova velká láska k hudbě a obdiv ke skladateli.
Obejmująca kilka epok rozwoju dwudziestowiecznej polskiej liryki, poezja Jarosława Iwaszkiewicza była zjawiskiem wyjątkowo bogatym. Już pierwsze tomy, sprawiające wrażenie pisanych przez dwóch różnych autorów, wskazywały sprzeczność jako siłę napędową tej twórczości, generatora napięć oraz mediacji między skrajnymi emocjami i odmiennymi konstatacjami filozoficznymi. Wiersze Iwaszkiewicza stanowią zapis pełni ludzkiego doświadczenia, łącząc afirmację bytu z negacją sensu istnienia oraz wiarę w moc sztuki z zwątpieniem w ludzkie wysiłki. Aktywność i nienasycenie spotykają się z kontemplacyjnością i fascynacją śmiercią. Współistnienie sprzeczności w poezji Iwaszkiewicza tworzy faustyczną pełnię i staje się siłą katartyczną. Radosław Romaniuk przedstawia biograficzne tło tekstów, wzbogacając je o datowanie wierszy w rękopisach. Najważniejsze utwory z poszczególnych tomów uzupełnia o teksty rozproszone lub usunięte z wydania zbiorowego. Rekonstruuje także ważne cykle o autobiograficznym charakterze, w tym unikalny w polskiej literaturze cykl trzydziestu homoseksualnych erotyków Droga, inspirowany relacją z Jerzym Błeszyńskim.
W trzecim, ostatnim tomie Dzienników Jarosław Iwaszkiewicza na pierwszy plan
wysuwa się starość z jej gorzką samowiedzą, podziwem dla cudowności życia i
oczekiwaniem na śmierć. Choć 'stary poeta' coraz częściej wraca pamięcią do
zdarzeń dawno minionych, nie rezygnuje zarazem z dawania świadectwa
współczesności. Kreśli barwne wizerunki środowisk artystycznych i ich
luminarzy, zdaje relacje ze swoich kontaktów z przedstawicielami władzy,
krytycznie ustosunkowuje się do działalności opozycji demokratycznej, z
bolesną szczerością pisze o sprawach domowych. Ze wszystkich zapisów przebija
zdolność widzenia ludzkich losów - a czasem nawet obrotów historii - jako
zamkniętych całości, zdolność dana tylko tym, którzy dostąpili łaski długiego
życia
Obszerny wybór recenzji i felietonów, które Jarosław Iwaszkiewicz w swojej
rubryce zatytułowanej Rozmowy o książkach, opublikował w latach 1954-1979 na
łamach dziennika \Życie Warszawy. W tych lapidarnych tekstach pisarz
jednocześnie opowiada o swoich bieżących lekturach, ale także o swoim życiu
codziennym, o ludziach, z którymi się przyjaźnił lub choćby tylko spotkał,
wielokrotnie wraca pamięcią do czasów międzywojennych, do dzieciństwa
spędzonego na Ukrainie. W książce, poprzedzonej wstępem Katarzyny Gędas z
Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie, czytelnik znajdzie
również pełną biografię felietonów Iwaszkiewicza z tego cyklu, których w ciągu
ćwierćwiecza ogłosił blisko tysiąc.
Nowe wydanie wspomnień Jarosława Iwaszkiewicza – po raz pierwszy bez zmian
wprowadzonych przez cenzurę. Wybitny pisarz wspomina swoje dzieciństwo i
młodość spędzone na Kresach – barwnie opisuje życie rodzinne i towarzyskie,
zwyczaje świąteczne i codzienność w środowisku zubożałej szlachty. Wraca do
dramatycznych lat wojny i odzyskania niepodległości. Błyskotliwie portretuje
artystów dwudziestolecia, z którymi się przyjaźnił: Karola Szymanowskiego,
Juliana Tuwima, Jana Lechonia i innych. Przytacza fascynujące anegdoty z życia
intelektualnego i artystycznego II Rzeczpospolitej. Iwaszkiewicz opisuje też
kulisy powstania swoich pierwszych utworów. Okazuje się przy tym wnikliwym
obserwatorem, a czasem zaskakuje dystansem i ironią, ujawnia swoje słabostki i
niespełnione ambicje. Potwierdza też, że jest mistrzem słowa i stylu, z
ciepłym humorem i ogromną wrażliwością pisze o świecie, który odszedł już
bezpowrotnie, a zarazem znakomicie oddaje atmosferę okresu międzywojennego.
Triada Jarosława Iwaszkiewicza: przemijanie, erotyzm i śmierć – nie ma sobie
równych w literaturze światowej. Jeżeli uzupełnimy ją o wyrafinowaną
zmysłowość, która u tego autora pozostaje w ciągłej kontrze wobec bezprawia
istnienia, to w przedstawionym tomie pisarz osiągnął mistrzowskie spełnienie.
Przede wszystkim w Brzezinie, gdy do owej triady dołącza i okrucieństwo życia,
i jego banał w bezdyskusyjnym pięknie świata. Zakończenie uwodzicielskich
Panien z Wilka jest niezapomniane w swym spokoju, oczywistości, dyskrecji,
niczym podpowiedziane przez Absolut. A Matka Joanna od Aniołów to wielka
historia miłosna z egzotycznej i jednocześnie prawdziwej, można by rzec
udokumentowanej, rzeczywistości. Renoma pozostałych opowiadań nie dorównuje
wymienionym trzem, nie z powodu jakości, ale szczęścia. Utwory jak ludzie –
jedne mają go więcej, inne mniej. Zachęcam do przeczytania wszystkich, bo to
nieredukowalny kanon polskiej literatury XX wieku. Jego wytworną prostotę
odczuwamy tym mocniej, im głębiej tkwimy w wycwanionych i pyskatych czasach.
Iwaszkiewicz nie jest sposobem na ich ekscesy, gdyż jak każdy olimpijczyk jest
ponad i obok, ale okazją, by przynajmniej na chwilę o nich zapomnieć. To,
oczywiście, tylko jeden z powodów, aby Brzezinę i inne opowiadania poznać lub
do nich wrócić. Eustachy Rylski
Ponadczasowa opowieść o odrodzeniu Królestwa Polskiego w XII wieku, w czasach krucjat, pańszczyzny i bratobójczych walk. Książę Henryk Sandomierski, syn Bolesława Krzywoustego, wyrusza w niebezpieczną podróż przez Europę, zostawiając za sobą rozbitą Polskę, targaną konfliktami między ambitnymi władcami. Odwiedza klasztory i zamki, dociera do Rzymu, Palermo, a następnie do Ziemi Świętej, gdzie walczy z templariuszami przeciwko Saracenom. Jego wizja korony symbolizuje Polskę zjednoczoną, silną, rządzącą sprawiedliwie przez jednego władcę. Po powrocie do Sandomierza ma plan działania, jednak staje przed pytaniem, czy posiada wystarczającą charyzmę, by zrealizować swoje ambicje. Czy ten melancholijny marzyciel potrafi zdobyć się na okrucieństwo i poświęcenie, aby scentralizować władzę? Iwaszkiewicz pisał tę historię jako remedium na beznadzieję sytuacji politycznej w Europie lat trzydziestych XX wieku, będąc przygnębionym obowiązkami dyplomatycznymi w Kopenhadze. Jarosław Iwaszkiewicz (1894–1980) był pisarzem, poetą i eseistą, wielokrotnie wymienianym wśród kandydatów do Nagrody Nobla, współtworzącym grupę poetycką Skamander i aktywnie działającym w polskim życiu literackim. Jego proza, wyrazista i oryginalna, pozostaje na uboczu głównych nurtów.
Tom Listy 1944-1949 otwiera edycję powojennej korespondencji Anny i Jarosława Iwaszkiewiczów, zawierając 142 listy, które stanowią całość zachowanej korespondencji małżonków z tego okresu. Opracowane przez badaczy, listy są opatrzone obszernymi przypisami, dokumentując życie rodzinne, artystyczne i literackie jednego z najwybitniejszych polskich pisarzy XX wieku. Jarosław Iwaszkiewicz, zaangażowany w odbudowę powojennego życia literackiego w Polsce, podejmował różne działania społeczno-polityczne, które były krytycznie oceniane w kontekście ówczesnej sytuacji politycznej. Listy ukazują głębokie uczucia łączące Iwaszkiewiczów oraz charakter ich 57-letniego związku, portretując zarówno Jarosława, jak i Annę w ich rolach rodzinnych i artystycznych. Ujawniają ważne konteksty społeczne i literackie, przybliżając twórczość Iwaszkiewicza oraz procesy jej powstawania. Obszerne przypisy oferują szeroką panoramę wydarzeń i osób związanych z Iwaszkiewiczami, w tym luminarzy polskiej literatury i sztuki. Listy zawierają także relacje z zagranicznych podróży Jarosława. Edycja krytyczna korespondencji obejmie lata 1944-1979 i planowana jest na sześć tomów, które będą ukazywać się co roku, dzięki wsparciu Narodowego Programu Rozwoju Humanistyki.
Tom zawiera 162 listy Anny i Jarosława Iwaszkiewiczów z lat 1944–1950, obejmując całą zachowaną korespondencję z tego okresu. Jest to kontynuacja edycji listów z lat 1922–1939, przygotowana przez Ewę Cieślak, znawczynię epistolografii Iwaszkiewiczów. Po wojnie Iwaszkiewiczowie wrócili do tradycji pisania do siebie, co trwało przez ich 57-letni związek. Korespondencja dokumentuje ich życie rodzinne, artystyczne i literackie, ukazując uczucia łączące małżonków oraz charakter ich relacji. Anna, uzdolniona artystycznie, była również praktyczna, zajmując się tłumaczeniami i domem. Listy ilustrują aktywny udział Jarosława w powojennym życiu literackim i społecznym Polski, ujawniając konteksty ważne dla zrozumienia nastrojów tego okresu. Publikacja zawiera również wątki dotyczące podróży małżonków oraz liczne przypisy, które ułatwiają zrozumienie intencji autorów i kontekstów społecznych, politycznych i literackich. W korespondencji pojawia się plejada pisarzy, muzyków i działaczy, aktywnych w różnych sferach życia artystyczno-literackiego. Jak zauważyła prof. Grażyna Borkowska, ta korespondencja jest warta publikacji ze względu na bogaty kontekst historii małżeńskiej.
Korespondencja Anny i Jarosława Iwaszkiewiczów oraz Jerzego Lisowskiego, obejmująca lata 1947-1979, liczy ponad tysiąc stron i składa się z 412 pozycji, w tym listów, kartek pocztowych, telegramów i krótkich komunikatów. Wstęp do listów napisał Robert Papieski. Jest to jedna z najważniejszych korespondencji Iwaszkiewiczowskich oraz kluczowa w polskiej powojennej epistolografii. Jerzy Lisowski, student uniwersytetu w Lille, miał polsko-francuskie korzenie i spędził dzieciństwo na Wołyniu. Po wojnie osiedlił się we Francji, gdzie ukończył polskie Gimnazjum i Liceum. Lisowski, bliski duchowo Iwaszkiewiczowi, był ucieleśnieniem marzenia pisarza o przyjaźni z kimś, kto łączy różnorodne kultury. Ich korespondencja ukazuje rozwój ich znajomości, a Iwaszkiewicz powierzył Lisowskiemu funkcję sekretarza miesięcznika Twórczość oraz później redaktora naczelnego. Listy dostarczają wglądu w polskie życie literackie, kulturalne i polityczne w latach 1947-1979, przedstawiając wiele wybitnych postaci tamtego okresu. Wspólna przyjaźń nadaje im szczerości i otwartości w ocenach wydarzeń i ludzi. Listy ukazują również silne związki z kulturą francuską, a Lisowski był tłumaczem Iwaszkiewicza. Opracowanie listów, wzbogacone o przypisy i komentarze, przygotowali Agnieszka i Robert Papiescy.
Trzytomowe DZIENNIKI to dzieło monumentalne, jedno z najdonioślejszych w
historii polskiej diarystyki. O jego randze decyduje zarówno imponująca,
blisko siedemdziesięcioletnia rozpiętość czasu między pierwszym a ostatnim
zapisem, jak i kształt losu autora. Losu oszałamiającego obfitością wątków i
miejsc, pełnego intensywnych przeżyć, hojnie obdarowującego zaszczytami i
upokorzeniami. DZIENNIKI Iwaszkiewicza to nie tylko fascynująca kronika zmagań
jednostki z wyrokami historii. To także świadectwo wierności odkrytemu w
młodości powołaniu: dawać życie 'codziennym chwilom'. Czytelnik zostaje więc
dopuszczony do najintymniejszych uczuć, jest wtajemniczany w najskrytsze
pragnienia i myśli pisarza, słyszy jego najboleśniejsze skargi.
Pierwszy tom Dzienników Jarosława Iwaszkiewicza – jednego z największych
pisarzy polskich XX wieku – obejmuje lata 1911-1955. Jest to niezwykły
dokument pozwalający poznać życie pisarza we wszystkich aspektach: rodzinnym,
uczuciowym, towarzyskim, społecznym i politycznym. Zapiski przybliżają też
proces powstawania wielkiej literatury, która rodziła się w szarej
codzienności, wśród wydarzeń banalnych, ważnych i tragicznych. Całość
Dzienników Jarosława Iwaszkiewicza ukaże się w trzech sukcesywnie wydawanych
tomach. Tom drugi obejmuje lata 1956-1963, a trzeci 1964-1980. Edycja będzie
wzbogacona zachowanymi fragmentami notatek z lat 1911, 1914 i 1939.
Povídka o ženě, lásce, o ženině údělu a o poslání umění chce hovořit i k dnešnímu člověku a vyznívá v přesvědčení, že život a dílo osciluje mezi radostným přijímáním darů života a moudrým smířením s neodvratnou smrtí.
Soubor povídek a novel (Matka Johana od Anjelov; Růžena; Puškvorec; Milenci z Marony; Mefistov valčík) jedného z najvýznamnejších poľských spisovateľov, spojený motívom lásky a smrti. Poviedky a novely predstavujú vrchol v tvorbe tohto autora, ktorý písal aj básne, romány, eseje o hudbe a literatúre. Témy lásky a smrti sú v jeho diele prepojené s hlbokými psychologickými a existenciálnymi otázkami, pričom postavy sa často ocitajú na rozhraní medzi túžbou a stratou. Autor sa vo svojich textoch zaoberá aj vzťahmi medzi jednotlivcami a ich vnútornými svetmi, pričom zachytáva atmosféru doby a kultúrne kontexty. Tieto dielo sú významné nielen pre poľskú literatúru, ale aj pre širšie európske literárne diskurzy.
Historický román odohrávajúci sa v stredovekom Poľsku a stredovekej Európe v 12. storočí. Život v tomto období autor približuje nielen prostredníctvom vojen a križiackych výprav ale najmä cez prizmu legiend a mýtov, krúžiacich vtedajším svetom.
Jedna z prvých noviel Slečny z Vlčian je citovo vzrušujúca a nostalgická analýza jemných vzťahov medzi mladými ľuďmi. Ďalšie novely z tejto knihy: Ružena, Slnce v kuchyni, Kongres vo Florencii, Ikaros, Mlyn na Kamionnej...
Výbor z celoživotního díla významného polského básníka a prozaika. Doplněno přehledem o básníkově životě a díle z pera Jana Pilaře. Součástí knihy je gramofonová deska. Svazek byl vydán v Klubu přátel poezie.
Dielo Jarosława Iwaszkiewicza skúma komplexnosť ľudskej existencie a medziľudských vzťahov v kontexte historických a kultúrnych zmien. Prvá časť sa zaoberá témami cti, slávy a identity, pričom sleduje osudy hlavných postáv, ktoré sa snažia nájsť svoje miesto vo svete poznačenom vojnou a politickými turbulenciami. Iwaszkiewicz zachytáva psychológiu postáv, ich vnútorné boje a dilemy, čím ponúka hlboký pohľad na morálne otázky a hodnoty.
Druhá časť pokračuje v rozprávaní a prehlbuje tematiku medziľudských vzťahov, lásky a obetí. Postavy sa vyrovnávajú s následkami svojich rozhodnutí a hľadajú zmysel v situáciách, ktoré sú často nepredvídateľné a ťažko zrozumiteľné. Autor sa zameriava na emocionálnu hĺbku a psychológiu postáv, pričom ich osudy sú prepojené s historickými udalosťami, ktoré formovali ich životy.
Celkovo dielo ponúka analýzu cti a slávy v kontexte osobných a spoločenských konfliktov, pričom čitateľovi umožňuje zamyslieť sa nad hodnotami a prioritami v neustále sa meniacom svete.
V tomto románe autor opisuje osudy poľských ľudí na časovom priestore rokov 1914 - 1945. Dej sa odohráva na Ukrajine, románopiscovi blízkej, lebo sa tam v Kalniku narodil. Historické udalosti tvoria pozadie mnohorakých tragédií niekoľkých rodín - od magnátskej rodiny Bilińských cez karieristu Spychalu až po robotnícku rodinu Wiewiórskych. Jednou z ústredných postáv románu je hudobný skladateľ Edgar Szyller, okolo ktorého autor rozvinul vlastné názory na problémy umenia a vzťahu umelca ku skutočnosti, k spoločnosti.
V tomto románe autor opisuje osudy poľských ľudí na časovom priestore rokov 1914 - 1945. Dej sa odohráva na Ukrajine, románopiscovi blízkej, lebo sa tam v Kalniku narodil. Historické udalosti tvoria pozadie mnohorakých tragédií niekoľkých rodín - od magnátskej rodiny Bilińských cez karieristu Spychalu až po robotnícku rodinu Wiewiórskych. Jednou z ústredných postáv románu je hudobný skladateľ Edgar Szyller, okolo ktorého autor rozvinul vlastné názory na problémy umenia a vzťahu umelca ku skutočnosti, k spoločnosti.
Básník Iwaszkiewicz (nar. 1894) patřil s Tuwimem, Słonimským, Wierzyńským a Lechoněm k polské avantgardní skupině „skamandritů“, sdružené po první světové válce kolem časopisu Skamander. Je znám jako autorlyricko-psychologických románů. Výbor obsahuje meditativní poezii, jejímž myšlenkovým základem je oscilace mezi životem a smrtí, cítěná na pozadí opěvované rodné země.
Polský spisovatel podává v této knize své nejnovější zpracování životních osudů i díla velkého hudebního skladatele Fryderyka Chopina. Těžiště díla nespočívá ve skutečném musikologickém hodnocení, ale postihuje kořeny a inspirační zdroje umělcovy tvorby, zachycuje společenské prostředí Polska a Francie té doby a seznamuje čtenáře s významnými osobami z umělcova okolí. Z celého díla vyzařuje autorova velká láska k hudbě a obdiv ke skladateli.
Tři psychoilogicky prokreslené a z filmového přepisu známé novely předního představitele polské i světové literatury (1894-1980) spojuje téma mládí, lásky a smrti.