Bilingvní vydání slavné povídky E. A. Poea a dalších dvou příběhů potěší každého milovníka tohoto autora a jeho jazyka, zvláště překladatele, knížka je totiž opatřena vysvětlivkami u výrazů, které se dnes běžně neužívají nebo nabyly jiného významu. Stačí ji tedy jen otevřít a začíná tento tajemný, temný příběh: Impia tortorum longas... Bilingvní texty, součást moderní výuky jazyků, nabízejí: - učení přirozeným způsobem: přímým kontaktem s jazykem - okamžitou zpětnou vazbu na mateřský jazyk porovnáním s překlady renomovaných překladatelů - lexikální a gramatický komentář pod čarou - slovní zásobu v kontextu - přímý kontakt s literárními díly v originále a v nezkrácené podobě - autentický text jako motivační element
Adolf Gottwald Book order (chronological)






The Pit and the Pendulum and Other Tales
- 368 pages
- 13 hours of reading
Since their first publication in the 1830s and 1840s, Edgar Allan Poe's extraordinary Gothic tales have established themselves as classics of horror fiction and have also created many of the conventions which still dominate the genre of detective fiction. Yet, as well as being highly enjoyable, Poe's tales are works of very real intellectual exploration. Abandoning the criteria of characterization and plotting in favor of blurred boundaries between self and other, will and morality, identity and memory, Poe uses the Gothic to question the integrity of human existence. Indeed, Poe is less interested in solving puzzles or in moral retribution than in exposing the misconceptions that make things seem "mysterious" in the first place. Attentive to the historical and political dimensions of these very American tales, this critical edition selects twenty-four tales and places the most popular -- "The Pit and the Pendulum," "The Fall of the House of Usher," "The Masque of the Red Death'," "The Murders in the Rue Morgue," and "The Purloined Letter" -- alongside less well-known travel narratives, metaphysical essays, and political satires.
Soubor 17 povídek, které se odehrávají převážně ve vesnickém prostředí a jejich tématem jsou mezilidské vztahy, milostná dobrodružství a drobná podivínství.
Kniha byla jedna ze dvou esejů, které autor věnoval Napoleonovi. Byla napsána v letech 1817-1818, ale vydána byla až dlouho po Stenhalově smrti v r. 1875.
Paměti velkého protihabsburského knížete a exulanta.
Příspěvky ke kritice řeči: 1. část I. svazku.
Soubor tří novel inspirovaných autorovým pobytem v Asii, kde plnil funkci diplomata ve službách Napoleona III. Hrabě Arthur de Gobineau v nich projevil pozorovatelské schopnosti i bystrý intelekt, vstřebávající pozoruhodné množství faktů o zemi i lidech, z nichž vždy dokáže vybrat do opravdu podstatné.
Soubor tří novel inspirovaných autorovým pobytem v Asii, kde plnil funkci diplomata ve službách Napoleona III. Hrabě Arthur de Gobineau v nich projevil pozorovatelské schopnosti i bystrý intelekt, vstřebávající pozoruhodné množství faktů o zemi i lidech, z nichž vždy dokáže vybrat do opravdu podstatné.


