Arabic rhetoric
- 271 pages
- 10 hours of reading
Basil Hatim is a leading theorist in English-Arabic translation, also practicing as a translator and interpreter. His scholarly work delves into applied linguistics, text linguistics, and TESOL, exploring the intricacies of language transfer and communication. Through extensive publication and lecturing at universities globally, he has significantly shaped the discourse in these fields.


An examination of the actual practice of translation in the context of theoretical linguistics. It incorporates research in sociolinguistics, discourse studies, pragmatics and semiotics whilst analyzing the broad conceptual issues that are of relevance to linguistics generally.