Explore the latest books of this year!
Bookbot

Dušan Slobodník

    11. April 1927 – 13. Dezember 2001
    Dušan Slobodník
    Biela loď
    Slováci a Maďari
    Cesty k poézii
    Erotikon
    The Master and Margarita
    Meridiane. 12-23
    • The Master and Margarita

      • 384 pages
      • 14 hours of reading

      A new translation of Bulgakov's novel which also includes a commentary and afterword that provide new insights into the subtext of the novel.

      The Master and Margarita
      4.4
    • Svet poézie je veľký a rozsiahly. Už aj preto, že sa buduje prakticky od tých čias, ako sa človek stal človekom. A je to svet plný krásy, objavov, rozširovania možností ľudských pocitov, poznania, utvrdzovania duchovných hodnôt...

      Cesty k poézii
      4.0
    • Predkladaná monografia je syntetickým pohľadom na viac ako tisícročie vzájomnej koexistencie a konfrontácií, s dôrazom na retrospektívu bilaterárnych politických vzťahov za ostatné dvadsaťročie.

      Slováci a Maďari
      4.0
    • Príbeh o živote sedemročného chlapca, ktorý žije so starým otcom, pretože jeho rodičia sa rozviedli a o chlapca nemali záujem. Chlapec žije vo svete rozprávok starého otca. Drsná príroda, vysoké hory podnecujú jeho fantáziu, cit pre spravodlivosť. Keď sa sklame v dospelých (starý otec zastrelí jeho legendickú jelenicu), chce sa zmeniť na rybu, aby preplával k belasému jazeru, po ktorom sa plaví jeho otec námorník. Utopí sa v horskej rieke, lebo jeho sny nikto nechápe

      Biela loď
      4.2
    • Úspech Jonesovej prvotiny Naveky odsúdení už nedosiahlo ani jedno z autorových neskorších diel. Tento román sa svojimi umeleckými i myšlienkovými hodnotami zaradil k najvýznamnejším americkým prozam s vojnovou tematikou, ako sú Mailerovi Živí a mrtvi, Hellerova Hlava 22 a Shawove Mladé levy. Natragickom príbehu vojaka, ktorý odmieta prispôsobiť sa surovým pravidlám vojenského života, autor odhaľuje neľútostnú mašinériu americkej armády v období japonského útoku na Pearl Harbour. Jones na základe vlastnej skúsenosti opisuje všetky stránky života v armáde na bohatej galérii postáv predstavujúcich rozličné stupienky vojenskej hierarchie. Ide o druhý zväzok diela.

      Naveky odsúdení 2
      4.2
    • Gombíková vojna, ktorá sa od roku 1912 dočkala mnohých vydaní a okrem filmového spracovania ju preložili do viacerých jazykov, je dielom svojráznym a ojedinelým nielen v kontexte francúzskej, ale aj svetovej literatúry.Louis Pergaud s galskou otvorenosťou a bez prikrášľovania zachytil sériu dobrodružstiev desať – štrnásťročných chlapcov, epopeju bojov, čo vzbĺknu vždy na jeseň, keď sa začína škola. Autobiografický základ týchto zážitkov je nepochybný. Dedina Longeverne, kde sa dej odohráva, sa v skutočnosti nazýva Landresse. Tu strávil Pergaud časť svojej mladosti.

      Gombíková vojna
      4.2
    • “When a girl leaves home at eighteen, she does one of two things. Either she falls into saving hands and becomes better, or she rapidly assumes the cosmopolitan standard of virtue and becomes worse.” With Sister Carrie, first published in 1900, Theodore Dreiser transformed the conventional “fallen woman” story into a genuinely innovative and powerful work of fiction. As he hurled his impressionable midwestern heroine into the throbbing, amoral world of the big city, he revealed, with brilliant insight, the deep and driving forces of American culture: the restless idealism, glamorous materialism, and basic spiritual innocence. Sister Carrie brought American literature into the twentieth century. This volume, which reprints the text Dreiser approved for publication during his lifetime and includes a special appendix discussing his earlier, unedited manuscript, is the original standard edition of one of the great masterpieces of literary realism.

      Sister Carrie
      4.2
    • Dlho som váhal, či sa vracať v spomienkach na roky 1945-1953 strávené v stalinskom väzení a v tábore, na to, čo bolo vtedy mojim životom. Roku 1968 mi túto myšlienku vnukli priatelia z Kultúrneho života. Nemal som v tom čase chuť na také písanie z viacerých dôvodov, hoci ako výhovorku som sformuloval len jeden, ktorý - pravdaže - rokmi nijako nepominul: "Napísať tak dobre ako Solženicyn to neviem (myslel som na Jeden deň Ivana Denisoviča) a horšie nechcem.".... Kniha, ktorú autor stihol napísať ešte pred rokom 1989, zahŕňa spomienky z r. 1945-1953. Hovorí v nej o svojich osudoch, ale aj o osudoch tejto knihy. V úvode sám píše: "Udalostiam, súvisiacim s osudmi knihy a autora, sa podrobnejšie venujem ďalej. Tvoria- popri opise života v gulagu-akoby druhé epicentrum knihy. Predstavím vám aj tých, čo v ťažkých chvíľach kampane stáli pri mne, ale aj tých, čo sa pokúsili znásilniť pravdu. Jedných i druhých bolo dosť."

      Paragraf. Polárny kruh
      4.0