Die präsentierte Edition bietet den kritisch revidierten Text der zweiten deutschen Übersetzung von Il libro del Cortegiano (Venedig 1528). Dieses bedeutende Werk der höfischen Dialogliteratur hatte einen nachhaltigen Einfluss auf ganz Europa und stammt von Baldassar Castiglione (1478-1529). Die edierte Übersetzung erschien 1593 in Dillingen a. d. D. und wurde von Johann Engelbert Noyse von Campenhouten angefertigt. Noyses Version wurde der ersten Übersetzung von Lorenz Kratzer (München 1565) vorgezogen, da Noyse ein höheres Bewusstsein für die sprachlich-stilistische Vorbildlichkeit des Textes zeigt. Dies ist darauf zurückzuführen, dass Noyse seine Übersetzung gezielt für die Hofgesellschaft verfasste. Die Edition stellt eine wichtige Quelle für die Rezeptionsgeschichte des Werkes im deutschsprachigen Raum dar und macht den Text einem breiteren Leser- und Forschungskreis zugänglich. Zudem ist der neu edierte Text sprachgeschichtlich von Interesse, da er zeigt, in welchem sprachlichen Gewand Castigliones Meisterwerk damals im deutschsprachigen Raum auftrat.
Baldassar Castiglione Book order

- 2023