Explore the latest books of this year!
Bookbot

Cristina García

    July 4, 1958

    Drawing from her background in journalism, this author crafts compelling fictional narratives that explore intricate family dynamics and cultural identity. Her work often weaves together history and personal stories, delving into the complexities of belonging and memory. With a keen eye for psychological depth and a lyrical prose style, she creates immersive worlds that resonate with emotional honesty. Readers will find her storytelling rich, evocative, and deeply human.

    Die Schwestern Agüero
    Análisis de errores en la interlengua de aprendices de ELE universitarios checos y eslovacos
    Sonar en Cubano
    Vanishing Maps
    Dreaming in Cuban
    • Dreaming in Cuban

      • 258 pages
      • 10 hours of reading
      3.7(8209)Add rating

      A vivid and funny first novel about three generations of a Cuban family divided by conflicting loyalties over the Cuban revolution, set in the world of Havana in the 1970s and '80s and in an emigre neighborhood of Brooklyn. It is a story of immense charm about women and politics, women and witchcraft, women and their men.

      Dreaming in Cuban
    • "From the acclaimed author of Dreaming in Cuban, a new novel that follows three generations of a divided family against the tumultuous backdrops of Cuba, America, Germany, and Russia in the new millennium"-- Provided by publisher

      Vanishing Maps
    • Monografie sleduje interjazykový soubor českých a slovenských studentů španělštiny na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity. Zaměřuje se na rozbor chyb v psaném projevu a klade si za cíl odhalit jejich stereotypní zaužívanost a vývoj v průběhu bakalářského studia. Výzkum vychází z esejí zpracovaných v rámci předmětu jazykového semináře I–IV (2014–2017). Všechny lexikální a gramatické chyby byly klasifikovány, a byla tak vytvořena „gramatika chyb“. Většina chyb vykazuje univerzální učební strategie bez ohledu na mateřský jazyk studentů. Vliv českého a slovenského jazyka je více patrný u chyb lexikálních, které jsou způsobeny odlišnými interferenencemi, výpůjčkami a faux amis. Další rozdílností slovenských studentů oproti českým je větší rozsah jejich esejí. Písemný projev slovenských studentů je odvážnější také ve výběru složitějších jazykových struktur.

      Análisis de errores en la interlengua de aprendices de ELE universitarios checos y eslovacos