Pomegranate Garden
- 115 pages
- 5 hours of reading
A remarkable new selection in translation from the preeminent Turkish poet, Haydar Ergulen. The poems have been translated by a team of 13 translators, who include the co-editors of the book.
Haydar Ergülen stands as a significant voice among the recent generation of contemporary Turkish literature. His poetry delves into themes of identity and memory with a distinctive, often melancholic style. Ergülen avoids conventional forms, crafting evocative imagery that resonates with readers through its poignancy and introspective depth. His work is celebrated for its emotional resonance and its contribution to modern Turkish poetry.
A remarkable new selection in translation from the preeminent Turkish poet, Haydar Ergulen. The poems have been translated by a team of 13 translators, who include the co-editors of the book.
Gedichte
In seinen Werken schafft er es wie kein anderer, die Strukturen der klassischen Dichtkunst mit der Moderne zu verknüpfen. Weitgehend auf ausgefallene Metaphorik verzichtend, gelingt es ihm allein mit einfachen Elementen der Sprache, über das Individuelle eines jeden einzelnen Menschen und über die Zeiten in seinem Land, in der Welt zu erzählen. Ja, er erzählt, ohne den Finger zu heben, in einer einfühlsamen Sprache, deren Tiefe den Leser sofort in ihren Kosmos aufnimmt.