Boris Leonidowitsch Pasternak Books
Boris Pasternak’s early verse achieved prominence through its distinctive imagery and profound emotional resonance, marking him as a leading contemporary poet. He later turned to prose, where he masterfully depicted complex human experiences and the spirit of his era. Pasternak is celebrated for his rich linguistic style and his ability to explore universal themes through specific human lives. His work offers a unique blend of lyrical intensity and epic scope.







Contemporary / British English The Russian Revolution -- four young people, Yury, Tonya, Lara and Pasha, find love and lose it in this extraordinary time. Their heart-breaking stories make Dr Zhivago one of the greatest romantic books, and films, of the century.
У поэта особое видение мира. Поэт находит особые слова, чтобы его выразить. Поэт облекает свои мысли в особую форму. Порой поэту становится тесно в рамках стиха. Тогда на свет рождается Проза Поэта.
Высокая болезнь
- 251 pages
- 9 hours of reading
"Мы были музыкой во льду..." - так обозначил Пастернак судьбу поколения, которому в 20-е годы пришлось "от лирики переходить к эпосу". Именно тогда им были созданы большие вещи, насквозь проникнутые революционной стихией: поэмы "Высокая болезнь", "Девятьсот пятый год", "Лейтенант Шмидт". Эпического жанра требовало время, и Пастернак этот вызов принял. Но "музыка во льду" - лирика, "высокая болезнь", потребность "индивидуальной повести" - жила все это время в зреющем романе в стихах "Спекторский". "Это возвращение на старые поэтические рельсы поезда, сошедшего с рельс и шесть лет валявшегося под откосом", - писал Пастернак О. Мандельштаму еще в начале 1925 года. И пять лет "Спекторский" был той самой "музыкой во льду", которая в начале 30-х, оттаяв, стала неудержимой лирической рекой "Второго рождения". В книгу включена и повесть "Охранная грамота", которая контрапунктом показывает жизнь самого автора на фоне событий, происходящих в поэмах. Законченная в 1930 году, в год смерти Маяковского, которого Пастернак называл "близнецом в тучах", она стала как бы прощанием с целой эпохой накануне нового творческого взлета. reply | flag *
Малое собрание сочинений
- 718 pages
- 26 hours of reading
В настоящее издание Бориса Пастернака вошли стихотворения 1912−1959 годов, а также роман «Доктор Живаго».Величайший лирик ХХ столетия, Пастернак от ошеломляющей избыточной метафоричности стихотворений 1910−1920-х годов приходит к не менее ошеломляющей и органичной свободе самовыражения книг «Второе рождение» и «На ранних поездах», достигнув затем в «Стихотворениях Юрия Живаго» и книге «Когда разгуляется» того провидческого состояния, когда «язык, родина и вместилище красоты и смысла, сам начинает думать и говорить за человека...».В 1958 году Б. Пастернак был удостоен Нобелевской премии «за значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа». «Я весь мир заставил плакать над красой земли моей», — написал Пастернак о своем «Докторе Живаго». Роман, ставший причиной постыдного политического скандала, быть может, стоил писателю жизни...
Poesia e vita
lettere a scrittori, poeti, uomini di cultura ed alla moglie Zinaida Nejgauz
- 185 pages
- 7 hours of reading
В том входят поэтические произведения Б.Л.Пастернака 1931-1959 гг. (Стихотворения из книги "На ранних поездах", "Когда разгуляется"), а также избранные переводы.
in Bulgakov's allegorical masterpiece of Stalin's regime the devil is making a personal appearance in Moscow. He is accompanied by various demons, including a naked girl and a huge black cat. When he leaves, the asylums are full and the forces of law and order are in disarray. Only the Master, a writer and a man devoted to truth, and Margarita, the woman he loves, can resist the devil's onslaught. 'Stunning, superb...Bulgakov is one of the greatest Russian writers, perhaps the greatest' Independent 'A masterpiece - a classic of twentieth-century fiction' New York Times TRANSLATED BY MICHAEL GLENNY, INTRODUCED BY WILL SELF
Prosa und Essays
- 684 pages
- 24 hours of reading
Hrsg. von Fritz Mierau, umfasst die gesammelten Werke in Einzelbänden mit insgesamt 684 Seiten.
Geleitbrief
- 203 pages
- 8 hours of reading
Surat Jalan enthält die prägenden Jahre von Pasternak als Dichter – von seiner Studienzeit in Deutschland bis zu den Jahren nach der Revolution in Russland. Der renommierte Autor beschreibt sein Studium der Komposition unter Scriabin und der Philosophie unter Hermann Cohen; seine Begegnung mit Leo Tolstoj; sowie seine Freundschaft und Bewunderung für den Dichter Majakowski. In der Schilderung seiner jugendlichen Ideen über Krieg, Revolution und neue Stile in der Poesie zeigt Pasternak Techniken, Ideen und künstlerische Fähigkeiten, die ihn zum Nobelpreisträger machten.
Стихотворения и поэмы
- 511 pages
- 18 hours of reading
Имя Бориса Пастернака давно перестало быть именем только поэта. Он стал совестью и творческой силой своего поколения. Творчество Б.Л.Пастернака – это постижение гармонии мира.
Темы и вариации
- 346 pages
- 13 hours of reading
Борис Пастернак - величайший лирик XX века. За более чем полувековой период творчества он создал стихотворения, вошедшие в сокровищницу мировой поэзии. В настоящую книгу избранного вошли стихотворения 1912-1959 годов, а также роман в стихах "Спекторский". Стихи предвосхищает автобиографический очерк Б. Пастернака "Люди и положения".
Sicheres Geleit
- 135 pages
- 5 hours of reading
Meine Schwester - das Leben
Werkausgabe Band 1. Gedichte, Erzählungen, Briefe
- 329 pages
- 12 hours of reading
Das unbekannte Werk im Schatten von ›Doktor Shiwago‹ - zum 125. Geburtstag von Boris Pasternak am 10.02.2015Als 1958 ›Doktor Shiwago‹ mit dem Nobelpreis ausgezeichnet wurde, fehlte sein Schöpfer. Boris Pasternak wurde von den russischen Behörden die Ausreise verwehrt, sein Autor blieb im Dunkeln. Dabei erzählt Pasternaks Leben das gesamte letzte Als 16jähriger spielte er Skrjabin vor, er studierte in Marburg Philosophie, wechselte Briefe mit Rilke und war mit Zwetajewa, Majakowski und Mandelstam befreundet. Im Gegensatz zu ihnen überlebte er den stalinistischen Terror und rächte sich im ›Doktor Shiwago‹. - In einer dreibändigen Ausgabe seiner Erzählungen, Essays und Gedichte stellen wir das unbekannt gebliebene Werk eines der größten Dichter Russlands vor.
Boris Pasternak versuchte die Widersprüche seiner Zeit in seinen Gedichten aufzunehmen. Und doch erschien er vielen selbst wie der lebende Widerspruch: Er stand als einer der ersten neben dem toten Majakowski, erhielt nächtliche Anrufe von Stalin, den er wenig später im ›Doktor Shiwago‹ zur Rechenschaft zog. Der zweite Band der von Christine Fischer edierten Werkausgabe zeigt Pasternaks Jahre der Entscheidung 1923-1943: Nachdem er - wie er in dem autobiographischen ›Schutzbrief‹ schildert - weder in der Musik, noch in der Philosophie seine Berufung findet, setzt er alles auf die Dichtung und eine Prosa, die zur Schwester seiner Poesie wird. Zwei Rätsel und ein Leben.
Briefe nach Georgien
- 207 pages
- 8 hours of reading
Luftwege
- 478 pages
- 17 hours of reading
In «Luftwege» werden erstmals die grundlegenden Merkmale der Prosa Pasternaks gezeigt: Äußeren Ereignissen wird kaum Beachtung geschenkt, alles Wichtige geschieht auf einer zweiten, metaphysischen Ebene, auf den „Luftwegen“. „Luftwege“ ist ein Manifest einer neuen Prosa-Manier, der Schlüssel zum metaphysischen Realismus. Die Hauptfiguren dieser Prosa sind der Sturm, „ein Vögelchen und sein Gezwitscher“, Spuren im Gras, Maulbeeren, der Himmel, Wolken – all dies sind die „Luftwege“, auf denen unsere Geschichte tatsächlich verläuft.
Cette anthologie comporte cinq parties: poésie lyrique, poèmes narratifs, prose, autobiographie et le roman ##Docteur Jivago##. En appendices, critique, fragments romanesques et dramatiques, reportage, discours et déclarations.
Meine Schwester - das Leben
- 119 pages
- 5 hours of reading
Eine Brücke aus Papier
- 511 pages
- 18 hours of reading
Briefe boten Boris Pasternak nahezu vierzig Jahre lang die einzige Möglichkeit, über geographische Grenzen und politische Systeme hinweg mit seiner Familie in Verbindung zu bleiben. Seine Eltern und die beiden Schwestern verließen Russland 1921, um für einige Zeit den nachrevolutionären Wirren zu entkommen. Boris und sein Bruder Alexander blieben in Moskau. Die Verhältnisse in der Sowjetunion ließen eine Rückkehr der Familie nicht zu; Eltern und Töchter blieben bis 1938 in Berlin und emigrierten dann nach England. 1939 starb die Mutter, 1945 der Vater. Auch seine Schwestern hat Boris Pasternak zeitlebens nicht wieder gesehen. Die Korrespondenz ist geprägt von der schwierigen, gefährlichen politischen Situation in der Sowjetunion. Doch die Atmosphäre der Nähe und Vertrautheit bleibt von der langen Trennung unberührt. Pasternaks literarisches Schaffen, sein Kunstbegriff, seine Suche nach Ausdrucksmöglichkeiten sind Themen, über die das Gespräch innerhalb der Familie mit immer wachsender Intensität geführt wird. „Mit niemandem könnte ich mich über das Wichtigste besser und tiefer verständigen: über das Leben, die menschliche Erfahrung, über die Geschichte, die Kunst. - Manchmal glaube ich, wenn ich im Leben etwas gewählt habe und an etwas gearbeitet, wenn ich etwas werden wollte und bin, dann war das irgendwo in der Tiefe der Seele für Euch. Und jetzt seid Ihr nicht da, und für wen habe ich es ausgebildet?“
В настоящее издание Бориса Леонидовича Пастернака (1890-1960) - выдающегося русского советского писателя - вошли два произведения. Автобиографическая проза "Охранная грамота" - о юности, встречах с замечательными людьми, путишевствии по Европе, духовных исканиях, первой любви, становлении поэта. В эссе "Шопен" выражена эстетическая программа всего творчества Б. Пастернака.
Russische Erzähler des 19. und 20. Jahrhunderts
- 601 pages
- 22 hours of reading
Moskau, 1946: Im Büro eines literarischen Magazins begegnen sich der gefeierte Schriftsteller Boris Pasternak und die mehr als 20 Jahre jüngere Olga Ivinskaya. Es ist der Beginn einer leidenschaftlichen Liebesbeziehung zwischen dem verheirateten Autor und der schönen Witwe, die bis zu Pasternaks Tod währen soll. Doch Olga zahlt einen hohen Preis: Stalins Schergen verbannen sie zweimal in den sibirischen Gulag, und auch Pasternaks Familie setzt alles daran, den Dichter von seiner Geliebten und Muse fernzuhalten. Basierend auf Archivmaterial und Quellen aus Familienbesitz erzählt die Großnichte des Literaturnobelpreiträgers die Lebensgeschichte der Frau, die Pasternak zu Lara in Doktor Schiwago inspirierte. Ausstattung: 16 Seiten farbiger Bildteil
Plačúci sad
- 144 pages
- 6 hours of reading
Výber z poézie Borisa Pasternaka. Z rozličných ruských originálov vybral, preložil, kalendárium, edičnú a bibliografickú poznámku a doslov napísal Teodor Križka.
Tvé šedé oči se mnou všady jdou
- 80 pages
- 3 hours of reading
Antologie představuje ukázky z tvorby dvanácti ruských básníků, které byly vybrány z pozůstalosti českého básníka a překladatele Ladislava Fikara.
Korespondence dvou osobností – jednoho z největších básníků 20. století a jedné z nejpodnětnějších žen kulturního dění té doby. Korespondence se v životě těchto osobností rozprostírá přes téměř tři desetiletí a v této knize je možno je sledovat.
Listy gruzínským přátelům 1932–1960 Překlady dopisů, které Boris Pasternak psal v letech 1932–1959 gruzínským literárním přátelům a jejich rodinám, pořizoval Jan Zábrana svého času na základě ruského časopiseckého vydání, jejich české edice se však už nedožil. Ze Zábranovy pozůstalosti je nyní k vydání připravil a dalšími překlady teprve v posledních letech zpřístupněných textů doplnil Ladislav Zadražil.
Novely, povídky, eseje a reportáže z let 1915-1957.
Kniha v době svého vzniku působila jako svěží snímky básníkovy doby, s odstupem času však vystupují její autobiografické rysy, je to popis prožitků, umožňující pochopit prostředí, vlivy a události vytvářející z Pasternaka člověka Pasternaka básníka. 2. vydání
,,Na záclonách čipkových / kŕdeľ vrán. / Hrôza chladu hniezdi v nich, / už aj tam. (...)" (Pred všetkým týmto bola zima) Z ruského originálu Stichotvorenija i poemy a z ďalších, časopiseckých i rukopisných materiálov preložil a doslov napísal Laco Novomeský v jazykovej spolupráci s Jánom Ferenčíkom.
Dvě delší povídky - 1.) Glejt; 2.) Ľudia a situácie; Doslov / Z umění, biografie.
Sestra moja - život je najoriginálnejšia z Pasternakových básnických zbierok. Bezprostredne za ňou nasleduje prvá próza, oslobodená od novelisticko-romantických klišé.
Pasternak patří k nejznámějším ruským básníkům. Jeho básnická tvorba dodnes ovlivňuje řadu současných autorů. Nový tvůrčí pohled, s nímž tento autor vstoupil do literatury, je provázen téměř všudypřítomnou přírodou, která je v Pasternakově poezii dominantní. Přes všechny proměny a zlomy padesátileté tvůčí práce si básníkova lyrika zachovala zřetelnou kontinuitu. Český výbor "Světlohra" je uspořádán chronologicky ze všech autorovoých sbírek a sleduje vnitřní linii Pasternakovy tvorby.
Novela sovětského (ruského) básníka, prozaika a překladatele, autora, jemuž byla za román Doktor Živago, v SSSR v padesátých letech odmítnutý, nabídnuta Nobelova cena. Ústřední postavou této novely je děvčátko, které se probouzí v dívku. Dějem zde však mnohem více než skutečné děníje vnímání světa dětskou obrazotvorností a tímto vnímáním vznikající svár dětských snů a objevované reality světa. 2. vydání.
Výbor z veršů známého básníka, drsných a pravdivých, o nichž přiléhavě říká jeden z jejich českých tlumočníků, že se v nich „otvírají dveře všem těm, kdo nechtějí se sami se sebou smířit“.
Dílo J. Hory, sv. 12. obsahuje autorovy překlady básní Borise Pasternaka a několik málo překladů S. Jesenina.
Hvězdný déšť
- 264 pages
- 10 hours of reading









































































