The Purgatorio: a Verse Translation for the Modern Reader
- 356 pages
- 13 hours of reading
John Ciardi was an American poet and translator. His work is characterized by keen intelligence and attention to detail. He focused primarily on poetry but was also interested in etymology and literary criticism. His writing appeals to readers with its intellectual dimension and linguistic playfulness.
This work has been selected by scholars as being culturally important and is part of the knowledge base of civilization as we know it.This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. To ensure a quality reading experience, this work has been proofread and republished using a format that seamlessly blends the original graphical elements with text in an easy-to-read typeface.We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
‘Thirty-five imaginative and humorous poems for an adult and a child to read aloud together. . . . The entertaining verses are varied as to length, rhythm, and subject and are illustrated with harmoniously amusing drawings.’ —BL.
The Renaissance man and the poet/ critic engage in a lighthearted literary duel utilizing the rigid verse tradition of the limerick and providing a humorous look at sex and the human condition