Lima Barreto's work primarily explores social inequality, racism, and political events in Brazil, transforming his personal experiences with prejudice and inner struggles into potent literary themes. His novels offer a critical perspective on society and its political landscape, often featuring characters grappling with their own illusions and societal pressures. Though not fully recognized during his lifetime, his writings now stand as a significant testament to his era and the human condition.
Policarpo Quaresma - fastidious civil servant, dedicated patriot, self-styled
visionary - is a defender of all things Brazilian, full of schemes to improve
his beloved homeland. Yet somehow each of his ventures, whether it is
petitioning for Brazil's national language to be changed, buying a farm to
prove the richness and fertility of the land.
'Clara dos Anjos', de Lima Barreto, narra a história de uma jovem mulata no subúrbio do Rio de Janeiro, explorando preconceito racial, empoderamento feminino e desigualdades sociais. Com estilo realista e personagens complexos, a obra reflete injustiças sociais e a sensibilidade do autor em relação à marginalização. Uma leitura reflexiva e envolvente.
'Triste Fim de Policarpo Quaresma' de Lima Barreto é uma obra-prima da literatura brasileira que combina sátira social e crítica política. A história segue Policarpo, um nacionalista idealista, em sua luta por mudanças em um Brasil corrupto. A narrativa, rica em ironia, reflete tensões sociais e a busca por identidade cultural.
Policarpo Quaresma, brazilská odlika proslulého Dona Quijota, je muž na sklonku 19. století horlivě usilující o povznesení své země a využití jejích opomíjených možností. Jeho ušlechtilé snahy se však nejen míjejí účinkem, ale opakovaně tohoto buditele přivádějí do nesnází: postupně je penzionován, přichází o majetek a nakonec je pro svého domněle odbojného ducha popraven.
V tomto dnes již klasickém latinskoamerickém románu, knižně vydaném roku 1915, Lima Barreto (1881–1922) demaskuje ideologické snahy o vytváření kašírovaného obrazu země a podrobuje kritice politiku založenou na vojenské síle, v postavě Policarpa Quaresmy pak vytváří jímavý portrét nepraktického vizionáře, který se ocitl v nezadržitelném soukolí moderní doby.
S přihlédnutím k staršímu překladu Jarmily Vojtíškové přeložila Šárka Grauová.
Doprovodnou studii napsala a kalendárium sestavila Šárka Grauová.
Román o novodobém brazilském Donu Quijotovi je dílem brazilského romanopisce, povídkáře a fejetonisty. Do starosvětského prostředí brazilského hlavního města na sklonku století je zasazena tragikomická postava idealistického vlastence, který chce napravovat zaostalost a zuboženost Brazílie a jejího lidu, přičemž jeho snaha ztroskotává na jeho nedostatečných odborných znalostech. Autor v této satiře na lidi, zvyky a prostředí spojuje dvě protikladná hlediska: obdiv a výsměch.