Shortlisted for the Singapore Literature Prize 2016 for English Fiction A woman fleeing her previous existence meets a fellow Singaporean on an overnight train in Norway. A foreign worker is decapitated in an HDB building site accident. A Singaporean wife must negotiate Beijing as her British husband awaits a heart transplant. And in different corners of the world, Singaporeans and exiles mark National Day in their own ways. Jeremy Tiang’s debut collection weaves together the lives of its characters across the world—from Switzerland, Norway, Germany, China, Canada, Thailand, New York City and back to Singapore. These wry, unsettling stories ask how we decide where we belong, and what happens to those who don’t.
Jeremy Tiang Books
Jeremy Tiang crafts narratives that delve into the complexities of identity, history, and political undercurrents, often set against the backdrop of Southeast Asia. His prose offers sharp insights into societal dynamics and the human condition during periods of upheaval. Beyond his own fiction, Tiang is a prolific translator of Chinese literature and a playwright, contributing significantly to cross-cultural literary exchange.


Malaysia in den Fünfzigerjahren: Der Ausnahmezustand wird verhängt, die Regierung fürchtet ein Übergreifen des Kommunismus aus China. Die junge Siew Li verlässt ihre Familie, um im Dschungel für die Freiheit zu kämpfen. Ihre Kinder werden aufwachsen, ohne von ihr zu wissen, ihr Mann wird alleine alt. Als sich jedoch die Londoner Journalistin Revathi auf die Spuren der damaligen Verbrechen begibt, wird daraus eine Suche nach der verschwundenen Siew Li, und Revathi taucht tief ein in die verdrängte Geschichte Malaysias und Singapurs. Von den 50er Jahren bis in die Gegenwart spannt sich Jeremy Tiangs berührender Roman einer Familie, deren Leben von politischer Willkür erschüttert und von der Suche nach der Wahrheit geleitet wird.