Kanovičova poslední kniha je inspirována příběhem autorových svérazných prarodičů a rodičů a dalšíchznámých jeho rodiny, ve druhé časti už i vzpomínáním na vlastní děstství v ospalém židovském městečku zabořeném hluboko do tradičních náboženských obřadů. Jeho obyvatelé žili dlouhá léta v uzavřené komunitě po boku litevských i polských sousedů, od nichž se asi nejvíce odlišovali jazykem, písmem a náboženstvím, ale i specifickým humorem, blouznivými sny o lasce a vzájemné soudržznosti.
The haunting, gripping story of Lapland's buried history of Nazi crimes during World War II, perfect for fans of Stolen by Ann-Helén Laestadius “A beautifully written novel and a thriller that will keep readers turning the page to find out the truth about this disgraceful chapter of Finnish history” – Harvard Review Finnish Lapland, 1944: a young soldier is called to work as an interpreter at a Nazi prison camp. Surrounded by cruelty and death, he struggles to hold onto his humanity. When peace comes, the crimes are buried beneath the snow and ice. A few years later, journalist Inkeri is assigned to investigate the rapid development of remote Western Lapland. Her real motivation is more personal: she is following a lead on her husband, who disappeared during the war. Finding a small community riven with tension and suspicious of outsiders, Inkeri slowly begins to uncover traces of disturbing facts that were never supposed to come to light. From this starkly beautiful polar landscape emerges a story of silenced histories and ongoing oppression, of human brutality and survival.
Dystopický román Příběh Kariho Hotakainena nás uvádí do ne tak vzdálené budoucnosti, vlastně na mnoha místech světa již žité pesimistické současnosti… Ze života se díky plnohodnotné globalizaci stala jedna velká reality show s pravidly boje kdo s koho. Po vynuceném vysídlení venkova, který se změnil na rekreační zónu, přichází do města obrovské množství lidí. Jelikož bytů je i přes rozsáhlou výstavbu zoufalý nedostatek, nezbývá než příchozí dočasně ubytovávat, kde se dá — na ubytovnách, po sklepích, ve vyklizených a narychlo přizpůsobených obchodních centrech, ve stanových či kontejnerových městečkách. Spěšně ustavený tým akademicky vzdělaných lidí dostane za úkol vymyslet mechanismus, podle nějž se bude rozhodovat, kdo má nárok na dekret a kdo se i nadále bude muset spokojit s matrací v hromadném útočišti. Oním mechanismem se podle pracovní skupiny má stát „příběh“. Naději na byt bude mít jen ten, kdo přijde s co nejzajímavějším a nejbarvitějším životem. A proč zrovna příběh života? Protože v dnešním světě musí všechno mít svůj příběh. Bez pořádné storky se nedá prodat ani pár obyčejných ponožek nebo pytlík mrazených masových kuliček. Zdá se, že společnost se místo pohybu vpřed vrací tak trochu na samý začátek. Vede z bludného kruhu cesta ven? Je taková cesta vůbec možná, nebo má v sobě civilizace zabudovaný reset? Tohle je vážně zasraně dětinská doba.
Hrdina příběhu, ve kterém se finské podivno suverénně mísí s magičností Prahy, se dlouhodobě věnuje bádání o životě trpaslíků. Jenže když už se zdá, že jeho výzkum bude konečně korunován úspěchem, začnou se dít nezvyklé věci. Lépe řečeno neuvěřitelné věci. Jako by nestačilo, že získá pocit, že ho ve ztichlých studovnách někdo sleduje. Na scéně se objeví trpaslík bez nohou - a záhadný telefonát, který oznámí, že chybějící končetiny jsou v pražské Maiselově ulici. Tedy přesně tam, kde se dle legendy skrývá tajemný Golem…
Jako akční film se rozjíždí filozoficko-dobrodružná eskapáda, v níž se cestuje futuristickou Tatrou 603 i obyčejným lidským kýchnutím. Kde se nad Vltavou vznáší oslnivá pyramida, bojuje se za použití halucinogenního psilocybinu a události rostou jako houby po dešti. Antti Leikas nenapsal román. Tohle je literární závod s časem - s časem, který může každým okamžikem skončit.
International bestselling Fargo-style dark-comedy thriller from the `King of
Helsinki Noir', combining elements of the Scandinavian noir tradition with
humour, bizarre situations and unexpected twists.
Reedice tří úspěšných románů finského humoristy Arta Paasilinny.
** Zajícův rok, jeden z Paasilinnových prvních románů, autora proslavil po celé Evropě. S novinářem středního věku Vatanenem a zajícem mladého věku se v něm vydáme na dobrodružné putování po Finsku.
** Les oběšených lišek je jedna z Paasilinnových nejlepších knih. Stejně se jmenuje místo v Laponsku, kde se před pomstou a spravedlností ukrývá Oiva Juntunen, národností Fin a povoláním darebák, ve společnosti lišek, vlasteneckého majora Remese, švédských prostitutek Agnety a Kristýny a staré Laponky Nasky Mosnikoffové.
** Bláznivě veselá kniha Chlupatý sluha pana faráře popisuje dobrodružství svérázného faráře Oskariho Huuskonena a jeho věrného přítele, medvěda Obejdy, který se dokonce naučí i žehlit.
Název finského města Marrasvirta doslova znamená Smrtný proud, což v lecčems symbolizuje vyznění nejnovějšího románu od známého mistra finského podivna. Ač se příběh odehrává v jediném dni, ten den možná trvá i 100 let. Ve městě vrcholí každoroční festival, ale Kaarna, jeden z jeho organizátorů, nemá na zábavu ani pomyšlení. Právě mu zavolali z domu pro seniory, že jeho matka, trpící Alzheimerovou chorobou, umírá a on by měl co nejdříve přijet. Jaké nečekané události rozbijí Kaarnův pečlivě připravený program a nakonec převrátí naruby celý jeho život?
Populární autor opět míchá kartami osudů a spojuje žánry do jedinečného finského podivna, v němž nechybí prvky fantasy, špionážního románu, hororu, ba ani detektivky nebo pohádky.
Do prywatnej kliniki dentystycznej przychodzi klient z bolącym zębem.
Przyjmuje go lekarz, który nosi takie samo nazwisko.Okazuje się, że panowie są
braćmi, mają wspólnego ojca, ale obaj wychowali się bez niego: młodszego Pekkę
(copywritera w agencji reklamowej) wychowała samotnie matka, a starszy Esko
(dentysta) dorastał w rodzinie zastępczej. Obaj postanawiają odszukać ojca.
Tak się zaczyna ich ekscytująca podróż.