Noch vor Jahren hatte man die Szenen eines mörderischen Krieges vor Augen, wenn von Kroatien die Rede war. Heute denkt man wieder an idyllische Landschaften, Küstenstädte, Inseln in der Adria. Von der Schönheit der Sprache und den dunklen Flecken der Vergangenheit erzählen die Gedichte der Lyriker aus dem heutigen Kroatien. Es sind Dichter aller Generationen, darunter die wichtigsten Stimmen der aktuellen kroatischen Poesie. An keinem von ihnen ist dieser Krieg spurlos vorübergegangen. Aber auch die Aufbruchsstimmung nach der Katastrophe wird spürbar, von ihr kündet eine neue Literatur, witzig und makaber, die sich jetzt zum ersten Mal auf Deutsch in den Übersetzungen namhafter Lyriker zu Wort meldet.
Branko Čegec Books
January 1, 1957



Talačka kriza
- 266 pages
- 10 hours of reading
Shopping Terapia
- 92 pages
- 4 hours of reading
Aktuálny autentizmus nachádza svoje najplnšie vyjadrenie v rôznych formách autobiografizmu; variantom autobiografie sú poetické denníky z ciest, aké sú charakteristické pre posledné Čegecove básnické cykly – už na ich začiatku sa explicitne vyjadril o odchode veľkých narácií a o tom, že jedinou rozkošou, aká v súčasnosti zostala, je radosť z písania cestovných denníkov. Denník sa v týchto textoch chápe ako forma autoterapie, výraz reflexívneho prežívania každej chvíle, stav vyostreného vedomia, uvedomovania si vlastných myšlienok, emócií a zmyslových dojmov, rekonštrukcia istôt potrebných pre uchovanie originálnej identity v roztrieštenom svete.