Between memory and history
- 196 pages
- 7 hours of reading
First Published in 1990. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.






First Published in 1990. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
Visuelle Medien wie Bildillustrierte, Fotografien, Plakate und Filme waren Ausdruck tiefgreifender gesellschaftlicher, politischer und kultureller Umbrüche nach dem Ersten Weltkrieg und agierten als Multiplikatoren. Sie dienten als Räume für die Aushandlung aktueller Debatten und spiegelten neue gesellschaftliche Entwicklungen wider, insbesondere in Bezug auf zeitgenössische Geschlechterentwürfe und sexuellem Begehren. Gleichzeitig schufen sie ein Experimentierfeld für soziale, kulturelle und politische Bewegungen. Die Beiträge dieses Themenhefts befassen sich mit verschiedenen visuellen Medien der 1920er- und 1930er-Jahre und beleuchten sowohl kommerzielle als auch künstlerische Praktiken sowie die Produzenten und Konsumenten visueller Kultur. Sie untersuchen Formen, Darstellungsweisen, Motive und Figuren, die in diesem Kontext zirkulierten, sowie die Produktions- und Rezeptionsräume und deren emanzipatives Potenzial.
C'est un banal carnet, oubli parmi les manuscrits du clbre voyageur prussien, Alexander von Humboldt. Le titre inscrit sur la couverture "Voyage de Paris en Italie avec Gay-Lussac, 1805" fait attendre l'vocation de la lumire, de la beaut des paysages, de la nostalgie des ruines. Ce ne sont que chiffres et mesures, citations, notes brves. Du magntisme terrestre aux cosmogonies de l'Inde et de l'Amrique en passant par la minralogie des Anciens et la chimie de l'atmosphre, les sujets les plus divers sont abords, dans une langue qui mle l'allemand et le franais. Quelle(s) histoire(s) peut raconter ce calepin au lecteur d'aujourd'hui A partir d'une analyse au plus prs de ces pages griffonnes, le livre interroge la faon dont Humboldt a visit l'Italie, au Mont-Cenis, Tivoli, dans le cratre du Vsuve et dans les bibliothques de Rome. Dans les notes du voyageur, archive d'un savoir en construction, se dessine, un demi-sicle avant Cosmos, l'ambition d'une science pense l'chelle du monde. Longtemps rest dans l'ombre de son expdition au Nouveau Monde, le court pisode du tour d'Italie d'Alexander von Humboldt trouve ainsi sa place singulire au coeur de l'entreprise savante du voyageur.
Peu nombreux dans le Finistère, les Juifs y subirent néanmoins la Shoah avec la même barbarie et dans les mêmes proportions qu'ailleurs dans la France occupée. Les étapes de, la persécution sont décrites à travers les histoires particulières de familles françaises de métropole et d'Algérie ou originaires de Turquie, de Pologne, de Salonique, d'Allemagne, de Grèce, de Russie et de Hongrie qui avaient choisi de vivre et travailler dans ce département breton. Le texte se propose de sortir du silence et de l'oubli des vies prises dans le cataclysme de l'Histoire, de rétablir chaque personne dans son individualité, dans sa singularité, dans sa trajectoire spécifique dont la dépossédait l'étiquetage collectif "Juif". A partir d'un travail d'archives, du recueil de témoignages et d'une réflexion sur l'écriture de la Shoah s'élabore le manuscrit par un jeu de composition entre une correspondance fictive et le livre en train de se construire.
Un ouvrage de cours et d'exercices sur la version allemande (examens et concours). II s'agit de proposer des textes allemands récents (journalistiques et littéraires), d'en proposer une traduction annotée et de les organiser autour de points de traduction précis : utilisation du gérondif qui n'existe pas en français, traduction de certaines relatives allemandes par des infinitives françaises, différences idiomatiques, transposition substantifs/verbes, adjectifs-substantifs, différences de temps... Il s'agit donc d'axer sur les différences d'expression entre les deux langues et sur les tournures qui n'existent que dans une seule langue.
Raureif, Elfenbein, Perlen, Puder, Wachs, Lilienblüten, Eierschalen, Kreide, Schnee … entdecken Sie das Geheimnis der Farbe Weiß und die Magie der Weißstickerei. Mit weißem Garn auf weißem Tuch zu sticken, bedeutet, mit Licht und Schatten zu arbeiten, und bezaubert gerade durch die Ton-in-Ton-Gestaltung. Die elegante Feinheit der Strukturen, das vielfältige Repertoire der Stickstiche, die raffinierte Schlichtheit des Designs kommen in der Weißstickerei auf besondere Weise zur Geltung. Das Buch stellt die vielen in der Weißstickerei verwendeten Stickstiche vor und zeigt, wie ganz klassische, aber auch sehr moderne Entwürfe realisiert werden können. Neben dreißig konkreten Projekten mit Anleitungen zum Nacharbeiten gibt 'Weißstickerei' auch Anregungen zur Verzierung von Wäsche und Tischzeug in Leinwand oder Baumwolle, mit nützlichen Tipps und Tricks zum Thema Stoffe, Nadeln, Garne, Pflege und vielem mehr.
Sticken ist wieder in. Auf Taschen, Blusen, Jeans oder Kissen – überall sind Stickereien zu finden. Das Erlernen von Kreuz-, Blatt- oder Stielstich, Hardangerstickerei oder Lochstickerei ist gar nicht so schwer und mit diesem Buch kein Problem. Denn hier werden die wichtigsten Stiche nicht nur ganz genau und leicht verständlich beschrieben, sondern auch noch mit vielen Schritt-für-Schritt-Fotos abgebildet. Dazu gibt es schöne Objekte, die zeigen, dass Sticken nicht nur für Großmütter ist.