Elizabeth Eyre Books
Writing together as Elizabeth Eyre, Jill Staynes and Margaret Storey began their literary partnership in youth, crafting imaginative tales. Their collaboration blossomed into acclaimed mystery series, notably their contemporary detective novels and this collection of Italian Renaissance whodunits. They excel at weaving intricate plots within rich historical settings. Readers will appreciate the blend of suspense and meticulously researched historical backdrops in their work.






A sharp-witted new sleuth unravels the deadly riddles of Renaissance Italy. With his bald head and black cape, Sigismondo is an imposing figure. A marriage is arranged to end a feud between two houses, but Sigismondo must investigate when the bride disappears and her handmaid is murdered. Previous publisher: St. Martin's.
Die Bürger von Borgo säumen die Straßen ihrer Stadt, um der prachtvollen Hochzeit ihres Fürsten Galeotto mit Ariana, der Tochter des Fürsten Ippolyto, zuzuschauen. Als Braut und Bräutigam unter einem kunstvoll geschmückten Bogen stehen, fällt ein Bildnis um und verfehlt die Braut nur um ein Haar. Ein Unfall oder ein Attentat?
Un prêcheur arrive à Viverra dans l'intention de purifier la ville de toutes ses vanités sacrilèges. C'est dans ce contexte qu'une dame d'honneur, puis l'ambassadeur de la Sérénissime sont empoisonnés. Le meurtrier se serait trompé de cible ?
Im 15. Jahrhundert wird der reiche Edelmann Niccoló ermordet, und der Sohn des Dogen gesteht die Tat. Detektiv Sigismondo erkennt jedoch, dass etwas nicht stimmt und begibt sich mit seinem Assistenten auf die Suche nach dem wahren Mörder, was ihn in gefährliche Situationen bringt.
Gift für den Fürsten - bk1244; Droemer Knaur Verlag; Elizabeth Eyre; pocket_book; 1997
Intrigen, Eifersucht und Mord an einem italienischen Fürstenhof zur Zeit der Renaissance.
Jet - 283: El abad asesinado/ Axe for an Abbot
- 362 pages
- 13 hours of reading
Když svár na život a na smrt mezi dvěma bohatými rodinami začne ohrožovat život a vládu vévody z Roccy,ten mezi nimi nařídí svatbu.Jenomže tento Romeo svou Julií opovrhuje.A Julie od svého Romea utíká. Dívka je unesena-nebo utekla?-a vévoda zaměstná jistého Sigismonda,muže odnikud,tichého,záhadného a zvídavého,aby ji našel.Sigismondo si všimne spousty věcí,které do sebe nezapadají-mrtvého psíka,služku ležící v ohni-ale zatím nenachází osvícení.Je přítomen na osudové hostině,která končí ohnostrojem a vraždou vévodkyně z Roccy za okolností,jež ukazují na syna jedné ze znepřátelených rodin. Zatímco chlapce čeká popravčí lešení,Sigismondo se pouští do řešení záhady,zmaří spiknutí-a odhalí vraždu číhající za dvořanskou maskou..... Román je zasazen do nebezpečí doby,která se živí jedem,do časů Mediciů a Borgiů,ale je okořeněn humorem.Sigismondo,stejně dobrý v přemýšlení jako v zacházení se svou sekyrou,prochází příběhem,provázen mazaným hlupákem Bennem a jeho maličkým jednoduchým pejskem.



