Ana Luísa Amaral is an acclaimed Portuguese author whose works delve into profound aspects of the human experience through her distinctive literary style. As a professor of English literature, she brings an academic keenness and poetic sensitivity to her writing. Her work is recognized for its intellectual depth and emotional resonance, often exploring themes of identity, memory, and the search for meaning. Amaral offers readers an enriching and thought-provoking literary journey that has garnered international appreciation.
In November 2019, 30 famous poets from various countries will be in Hong Kong
and ten cities in China afterwards to read their works based on the theme
Speech and Silence. Ana Luisa Amaral (Portugal) has published over thirty
books of poetry, a play, a novel, essays, and several books for children.
Ana Lu sa Amaral, one of Portugal's most acclaimed contemporary writers, was
born in Lisbon in 1956. A scholar of Anglo-American literatures with a
doctoral dissertation on Emily Dickinson, she published her first collection
of poetry, Minha Senhora de Qu (Mistress of What), in 1990. The Art of Being a
Tiger offers a representative selection of Amaral's poems, from the 1990s to
the present, in a precise and luminous translation by Margaret Jull Costa. The
collection highlights the poet's manifold intertextual engagements -- from
Portugal's literary giants, Lu s de Cam es and Fernando Pessoa, to landmarks
of second-wave feminist theorizing such as Sandra Gilbert and Susan Gubar's
The Madwoman in the Attic. It foregrounds Amaral's passionate attentiveness to
the here and now, as likely to result in transformative explorations of
everyday scenarios of domesticity as to lead the poet to confront large-scale
political crises of her day. Such is the capacious receptivity of Amaral's art
of thereness, with its responsive capability always already disciplined by a
poetics that is at once formally demanding and deeply idiosyncratic, and its
artfulness always already in the process of yielding to the unpredictable
pressures of the real.
The first major collection of the poems of Ana Luisa Amaral to be published in
English, considered to be one of the foremost Portuguese poets of her day.
With a translation by acclaimed translator Margaret Jull Costa.