This author, hailing from Siberia, writes in the tradition of great Russian storytellers. His works are imbued with the experience of time spent in a labor camp and subsequent emigration to the West. He is known for his profound explorations of the human psyche and his critical examination of societal conditions.
Yuz Aleshkovsky turned Soviet reality into mad monologues whose unhinged
speakers revealed everyday and cosmic truths. These two novels display his
vivid imagination and unmistakable voice.
Сочинения Юза Алешковского долгое время, вплоть до середины 90 - х, издавались небольшими тиражами только за рубежом. И это драматично и смешно, как и сама его проза, - ведь она (так же, как произведения Зощенко и Вен. Ерофеева) предназначена скорее для `внутреннего употребления`. Там, где русской человек будет хохотать или чуть не плакать, американец или европеец лишь снова отметит свою неспособность понять `этот загадочный народ`. Герои Алешковского - работяги, мудрецы и стихийные философы, постоянно находятся в состоянии локальной войны с абсурдом `совковой` жизни и всегда выходят из нее победителями. Их причудливые истории, сдобренные раблезианской иронией автора, - части единого монолога - исповеди; это язык улицы и зоны, коммунальных кухонь и совканцелярий, язык и голос, по словам Бродского, `русского сознания, криминализированного национальным опытом.., издевающегося над самим собой и, значит, не до конца уничтоженного`.