Explore the latest books of this year!
Bookbot

Tobias Döring

    Tobias Döring is a professor of English literature at Ludwig Maximilians-Universität in Munich. He also serves as the review editor for the yearbook of the German Shakespeare Association. His academic work focuses on in-depth literary analysis.

    Eating culture
    Postcolonial literatures in English
    Critical and cultural transformations; Shakespeare´s The Tempest - 1611 to the present
    London Underground
    Thomas Mann and Shakespeare
    A history of postcolonial literature in 12 1/2 books
    • 2015

      Thomas Mann and Shakespeare

      • 268 pages
      • 10 hours of reading

      "The first ever comparative reading of Shakespeare and Thomas Mann in view of key questions in modern culture"--

      Thomas Mann and Shakespeare
    • 2013

      Change and Transformations of Shakespeare's The An Introduction // Tobias Döring; -- Part -- Islands of The Tempest and Cultural Memory // Nandini Das; Learning to The Tempest, imitatio, and Montaigne's 'Of the Institution and Education of Children' / N. Amos Rothschild; In medias res, at Work and Augustine and The Tempest // Andrew Moran; The Tempest and the Betrothal of Princess Elizabeth to Frederick the Elector of Palatine at Whitehall Palace, 1612-1613 // John Mucciolo; Fertility and Witchcraft in The Tempest and Thomas Middleton's The Witch // Natascha Wanninger; Learning to On the Virtue of Words and the Forgetting of Language in The Tempest // Tobias Döring; -- Part -- Freezing the Natural History in Shakespeare and Heiner Müller // Miguel Ramalhete Gomes; Devouring Cuba, Cannibalism and Caliban // Donna Woodford-Gormley; The Tempest and Japanese Theatrical Noh, Kabuki, and Bunraku // Hisao Oshima; The Chinese Reception of The A Visual Examination of Three Productions // Ruru Li; Excavating Rebirth and New Media in Prospero's Books and The Tempest // Simon John Ryle; Prospero's Book of Architecture // Mimi Yiu; Lecturing / Performing 'Presentification' and 'MetAdaptation' // Eckart Voigts-Virchow; Un-Masquing The Staging 4.1.60-138 // Virginia Mason Vaughan

      Critical and cultural transformations; Shakespeare´s The Tempest - 1611 to the present
    • 2008

      Tobias Döring This book helps readers to find their way into the wide field of postcolonial writing and through the critical debates that frame it. The first part defines key terms, explains cultural strategies and introduces theoretical as well as literary explorations. The second part exemplifies its global spectrum and focusses on issues of gender and performance.

      Postcolonial literatures in English
    • 2007

      “History isn’t what happened. History is just what historians tell us … One good story leads to another. First it was kings and archbishops with some offstage divine tinkering, then it was the march of ideas and the movements of masses, then little local events which means something bigger, but all the time it’s connections, progress, meaning, this led to this, this happened because of this … The history of the world? Just voices echoing in the dark; images that burn for a few centuries and then fade; stories, old stories that sometimes seem to overlap; strange links, impertinent connections.” (Julian Barnes) Postcolonial literature critiques the patterns and narrative conventions through which history is constructed. Many powerful postcolonial works explore counter-histories, offering alternative versions of familiar yet often oppressive foundational stories. This raises a critical issue: how can the history of postcolonial literature be documented without erasing these counter-narratives and undermining their significance? The twelve chapters delve into this challenge through thematic and theory-informed readings of key novels, including *Things Fall Apart*, *Nervous Conditions*, and *The English Patient*. These analyses reveal the choices involved in reading, writing, and revising history, as well as in designating cultural products as central.

      A history of postcolonial literature in 12 1/2 books
    • 2003

      London Underground

      • 197 pages
      • 7 hours of reading

      Die Londoner U-Bahn ist schon immer mehr als ein Transportmittel gewesen: »Ob gefeiert oder verachtet, gefürchtet oder gepriesen, seit ihrer Planung in der Mitte des 19. Jahrhunderts steht die ›Tube‹ im Zentrum vieler Debatten um das Selbstverständnis einer Großstadtgesellschaft im Zeitalter ihrer technischen Transportierbarkeit« (T. Döring). Von den Erfahrungen ihrer Benutzer, von deren Ängsten und Hoffnungen, Phantasien und Visionen erzählt diese Anthologie, die – von den Anfängen bis heute – Gedichte, Stories und Essays prominenter Autorinnen und Autoren vereinigt. Texte in der Originalsprache, mit Übersetzungen schwieriger Wörter am Fuß jeder Seite, Nachwort und Literaturhinweisen. Sprachen: Deutsch, Englisch

      London Underground