A selection of the most important works of Egypt's Nobel literature laureate
Denys Johnson-Davies Book order
Denys Johnson-Davies was a preeminent translator from Arabic to English, who introduced the works of key Arab authors to the Western world. His translations are valued for their accuracy and literary sensitivity, capturing the spirit of the original works. Johnson-Davies engaged with a wide range of genres, from novels and short stories to poetry and drama. Through his extensive work, he significantly enriched the international literary landscape.




- 2016
- 2006
The Anchor Book of Modern Arabic Fiction
- 512 pages
- 18 hours of reading
Featuring the work of seventy-nine exceptional writers from across the Arab-speaking world, this anthology showcases a diverse range of voices and perspectives. Spanning from Morocco to Iraq and Syria to Sudan, it highlights the rich literary tapestry and cultural nuances of the region, making it a vital collection for anyone interested in contemporary Arab literature.
- 2006
Memories in Translation: A Life Between the Lines of Arabic Literature
- 160 pages
- 6 hours of reading
Presents the life and works of Denys Johnson-Davies, who was described by the late Edward Said as "the leading Arabic-English translator of our time." With more than twenty-five volumes of translated Arabic works to his name, and a career spanning some sixty years, he has brought the Arabic writing to an ever widening English readership.
- 1987
Distant View of a Minaret
- 126 pages
- 5 hours of reading
This collection of short stories admits the reader into a hidden private world, regulated by the call of the mosque. The book provides accounts of death, the lives of women in purdah and the frustrations of everyday life.