Spirituelle Liebesgedichte
Zweihundert Ghasele aus dem Diwan-e Schams-e-Tabrizi



Zweihundert Ghasele aus dem Diwan-e Schams-e-Tabrizi
Ausgewählt, übersetzt und kommentiert von Ahmad Milad Karimi
Leben heißt lieben lernen. Mit dieser Einsicht lässt sich der spirituelle Weg des bekanntesten persischen Mystikers und Dichters beschreiben: Dschalal ad-Din Muhammad Rumi. Seine Gedichte und Geschichten sind zeitlos und berühren Menschen in Ost und West. Sein eigenes Leben zeigt eindrücklich den Weg eines Pilgers auf dem Weg der Liebe. Ahmad Milad Karimi versammelt ausgewählte Texte Rumis in eigener Übersetzung und erschließt sie für die Gegenwart. Sein Ziel ist, die innere Schönheit der Spiritualität Rumis aufleuchten zu lassen und erlebbar zu machen, dass Rumi von uns selbst erzählt. Kostbar gestaltet mit Kalligrafien von Iyad Shraim.
Das gesamte Masnawi endlich auf Deutsch in Versform - eines der wichtigsten Werke der religiösen Literatur. Das Masnawi des persischen Dichters Dschalal ad-Din Rumi (1207-1273) zählt zu den Schlüsselwerken des Sufismus und zu den bedeutendsten der Weltliteratur. Es hat über Jahrhunderte hinweg Bewunderung in allen Kulturkreisen gefunden. Rumi gilt als einer der inspiriertesten Dichter des Islam, dessen Verse oft in Verzückung entstanden. Seine Bildersprache spiegelt die Bildungswelt seiner Zeit wider und die Dialoge wirken frisch und lebendig. Die zweibändige Gesamtausgabe umfasst über 1500 Seiten und ist die erste deutsche Versübersetzung des Masnawis mit seinen sechs Büchern, die jeweils etwa viertausend Doppelverse enthalten. Diese Übersetzung ist vollständig in Blankversen gehalten, einer klassischen reimlosen Versform in der deutschen und englischen Literatur. Der Übersetzer, Otto Höschle, hat Anglistik, Germanistik und Islamwissenschaft studiert und war als Dramaturg, Theaterregisseur sowie Lehrer tätig. Zudem war er Delegierter des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz in mehreren Ländern des Nahen Ostens und ist Autor mehrerer Romane, Lyrikbände und Theaterstücke.