Exploring the evolution of Japanese avant-garde visual culture, this book delves into the intricate connections between historical movements and contemporary experimental films. It highlights key figures such as Shuji Terayama and Takashi It, alongside feminist filmmakers and modern independent directors like Takashi Makino. The author meticulously analyzes themes, objectives, and aesthetics from the origins of avant-garde cinema to the expanded cinema of the post-2000 era, offering a comprehensive view of this dynamic artistic landscape.
W niniejszej publikacji słowo i obraz stanowią dwie integralne części opisu
procesu tworzenia dzieła, dążąc do jak najdokładniejszego przekazania odbiorcy
emocji towarzyszących spotkaniu ze sztuką prof. Sęczawy. Poza zdjęciami
autorstwa Piotra Wajdy, album ten powstał dzięki zapisom kilkunastu rozmów
przeprowadzonych z Profesorem, podczas których artysta i wykładowca dzielił
się z nami swoimi impresjami, inspiracjami oraz spojrzeniem na sztukę. Ponadto
cytowane fragmenty pochodzą ze zbioru unikalnych, niepublikowanych dotąd
katalogów wystawienniczych, autoreferatów artysty i recenzji jego dorobku,
które same w sobie stanowią bogate źródło wiedzy z zakresu analizy dzieła
sztuki rzeźbiarskiej. Tytuł niniejszej publikacji został zainspirowany
fragmentem recenzji prof. Teresy Klaman. To poetyckie stwierdzenie odwołuje
się do statusu dzieł prof. Sęczawy, które, mimo że są fotografowane w
aktualnej formie czy pokazywane na wystawach, mogą podlegać kolejnym
przemianom oraz przekształceniom. Jak podkreśla artysta, proces twórczy nie
kończy się, dopóki rzeźba żyje razem z nim i ma do niej dostęp. Życie w
otoczeniu swojej sztuki powoduje chęć nanoszenia poprawek, potrzebę rewaluacji
swojego spojrzenia oraz rozpoczynanie procesu na nowo, pod wpływem
gromadzonych doświadczeń. Dążenie prof. Sęczawy do eksperymentowania z
pozornie zamkniętym projektem powoduje, w wielu przypadkach, niemożność
precyzyjnego określenia daty powstania dzieła które bywa zawieszone w pozornym
niedokończeniu przez lata.