The Pragensa Publishing House. "The Doolezals have selected the most beautiful fro their enormous fund of Prague photographs taken over the course of 30 years and have supplemented them with topical views of the city…resenting th artistic as well as historical values of the capital of the Czech state. 160 pages and fully illustrated in color. (NR)
Praktický terénní průvodce květenou Ladaku, svérázné polopouštní oblasti indického Transhimálaje. U jednotlivých druhů nalezneme popis jejich morfologie, ekologických nároků a areálu celkového výskytu. Rozšíření je zobrazeno na přehledných bodových mapách a výškových frekvenčních diagramech. Na barevných fotografiích je představen vždy celkový habitus rostliny, často je připojena také makrofotografie detailů. Kniha se věnuje jak geologii a klimatu Ladaku, tak historii jeho botanického průzkumu, fytogeografie a vegetační zonace. Díky druhovému překryvu je průvodce široce použitelný i v horách západního Tibetu, v Kašmíru nebo Nepálu.
Dvojice autorů se již řadu let vydávají se svými fotoaparáty Prahou, aby zachytili její nesčíslné podoby a celou atmosféru velkoměsta. Souběžný anglický, německý a ruský text.
Muzikálová hvězda Leona Machálková, Honza Nedvěd a jeho bratr František, Wabi Daněk a další známé osobnosti začínaly svou cestu k popularitě na Portě. Na koncertech se poprvé představil populární herec a moderátor Marek Eben. Mezi soutěžícími a hosty byli Martin Stropnický, Jan Jiráně, Jiří Schmitzer, Jarmila Šuláková a Hradišťan. Kniha, kterou držíte v rukou, mapuje pětatřicetiletou historii Porty jako hudebního festivalu, od skromných začátků v šedesátých letech, přes překonávání překážek a ústrků v letech sedmdesátých, až po růst popularity v osmdesátých letech a transformaci v devadesátých. Pětatřicet let existence festivalu menšinových hudebních žánrů je fenoménem. Porta není jen festival, ale hnutí, které existuje od roku 1967, dnes ve dvou podobách: Porta a Trampská Porta. Historie Porty však není jen suchý výčet faktů; kniha obsahuje zajímavosti, pohledy ze zákulisí, komentáře a mezinárodní srovnání. Dozvíte se, co Porta skutečně znamená.
Celý název: Střední Čechy / Srednaja Čechija / Mittelböhmen / Central Bohemia Průvodní text: Evžen Veselý Úvod: Miloš V. Kratochvíl Překlad textů do ruštiny: Ljubov Lazarevová Překlad textů do němčiny: Helena Krausová Překlad textů do angličtiny: Joy Kadečková Ve 229 převážně barevných fotografiích představuje publikace rozmanitost středočeské krajiny, bohaté historické a kulturní památky, které dokumentují významnou úlohu středních Čech v historii země. Zachycuje i rozsáhlou výstavbu, práci a chvíle odpočinku obyvatel Středočeského kraje.
Obsahuje úplné znění stavebního zákona ve znění všech novel i nálezu Ústavního
soudu č. 300/2004 Sb. Každé ustanovení je opatřeno podrobným a přehledným
komentářem a doplněno odkazy na prováděcí a souvisící předpisy. Publikace dále
obsahuje všechny prováděcí vyhlášky ke stavebnímu zákonu v úplném znění s
výkladovými poznámkami. V části souvisejících předpisů jsou zpracovány výňatky
z předpisů na úseku energetiky, ochrany zdraví, požární ochrany a integrované
prevence a z předpisů o vodách, o vodovodech a kanalizacích a o
telekomunikacích.
První vydání stručného průvodce Prahou seznamuje se základními údaji a zajímavostmi města. Hlavní pozornost věnuje historickým částem Prahy a jejich památkám. Podrobné praktické informace usnadní pobyt všem návštěvníkům. Průvodce doplňují plánky v textu, přílohový plán středu města a barevné fotografie.
170 černobílých a 7 barevných fotografií, 240 stran Překlad do němčiny: Ferdinand Barták, do angličtiny: Joy Turner, do ruštiny: Ljubov Lazareva, do francouzštiny: dr. Svatopluk Pacejka.
Československý protifašistický odboj v obrazech 1938-1945
Na 400 autentických fotografií dokumentuje v knize utrpení československého lidu v době nacistické okupace i téměř sedmiletý národně osvobozenecký boj nejen doma, ale i za hranicemi země. Publikace vychází současně v česko-francouzské, česko-německé a česko-ruské verzi.
148 fotografií, 30 stran textu. 132 černobílých fotografií, 16 barevných fotografií Překlad do němčiny: František Barták, do angličtiny: Roberta Finlayson-Samsour, do ruštiny: Ljubov Lazareva. 3. přeprac. vydání
Ohlas čtenářské obce na první vydání úplného znění stavebního zákona a jeho prováděcích předpisů po novelách z roku 1992 byl takový, že se nakladatelství Linde a. s. rozhodlo přistoupit k soubornému vydání všech uvedených předpisů s rozšířeným a aktualizovaným komentářem i s rozšířeným základním obsahem.
Publikace navazuje na 11 předchozích vydání úspěšné knihy a zaměřuje se na úplná znění zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu, a zákona č. 184/2006 Sb., o vyvlastnění. Je zpracována formou poznámkového vydání, kde jsou k jednotlivým ustanovením připojeny poznámky k jejich aplikaci, včetně „vnitřních“ a „vnějších“ vazeb na související právní předpisy. Oba zákony přinášejí zásadní změny v územním plánování, stavebním řádu a vyvlastňovacím řízení, na které jsou v poznámkách zvlášť upozorňováno. Čtenáři se také seznámí s alternativními postupy a zjednodušeními při umisťování, přípravě a povolování staveb. Součástí publikace je i zákon č. 186/2006 Sb., který mění 52 souvisejících zákonů, a prováděcí vyhláška o autorizovaných inspektorech, jež stanoví náležitosti žádosti o jmenování a postupy při činnosti inspektorů. Autorský kolektiv tvoří přední odborníci, kteří připravovali uvedené předpisy, což zaručuje odborné komentáře. Publikace se očekává jako užitečná pomůcka pro pracovníky stavebních úřadů, projektanty, stavebníky, investory, developery a další zájemce.