Explore the latest books of this year!
Bookbot

Walerian Bugel

    July 26, 1968 – April 28, 2020
    Ekleziologie Užhorodské unie a jejích dědiců na pozadí doby
    Anafora jako teologický text
    Příruční polsko-český slovník teologického názvosloví
    Cyrilometodějské papežské dokumenty z let 869-1985
    Náboženská výchova ve službě české škole: porozumění světovým náboženstvím
    Obřady žehnání v různých liturgických tradicích
    • Polsko-český slovník obsahuje pojmy z oblasti teologie, součástí je také příloha s překladem názvů jednotlivých částí Starého a Nového zákona, názvů koncilů, liturgií, kongregací Apoštolského stolce a papežských rad atd. Publikace vyšla v rámci výzkumného záměru “Jednotná Evropa a křesťanství” CMTP Univerzity Palackého Olomouc.

      Příruční polsko-český slovník teologického názvosloví
    • Publikace, v českém prostředí zcela ojedinělá, přibližuje jednu ze stěžejních otázek liturgické reformy, iniciované II. vatikánským koncilem (1962–1965). Zaměřuje se na centrální část mešních obřadů, která byla již ve starověku označována jako „anafora“. Autor se snaží nejen o pokud možno detailní popis procesu vzniku nových anafor, v římskokatolické církvi nazývaných spíše eucharistické modlitby, ale též o analýzu tohoto procesu. Vzhledem k počtu těchto modlitebních textů (dnes 13 používaných celosvětově a dalších více než 10 lokálně; v minulosti několik stovek až několik tisíc v rámci liturgických experimentů) se analýza musela soustředit jen na vybrané teologické otázky: hlavní obsahové důrazy, vztah mezi obsahem a strukturou, trinitární a pneumatologické hledisko, aklamace, jazyk teologických formulací. Četba knihy může být zajímavá a obohacující rovněž proto, že na 70 stranách příloh umožní seznámit se s překlady některých analyzovaných anafor z celého světa.

      Anafora jako teologický text