This splendid new translation presents an extraordinary work of modern literature, featuring facing-page commentary by Kafka's acclaimed biographer. Written in 1917 and 1918, the Zürau aphorisms consist of over 100 philosophical reflections composed in a Bohemian village. Among Kafka's most enigmatic writings, they delve into profound questions about truth, morality, and the spiritual and sensory realms. This bilingual volume is the first annotated edition, offering valuable insights into Kafka's mind. Edited and introduced by renowned biographer Reiner Stach, and translated by Shelley Frisch, each aphorism is displayed on its own page in both English and the original German, accompanied by enlightening notes. The aphorisms blend literary and analytical thought, showcasing radical ideas and original imagery, all conveyed in exceptionally condensed language. They evoke Kafka's unsettling charm, often leading readers into unfamiliar territory that can transform into moments of clarity: "I have never been in this place before: breathing works differently, and a star shines next to the sun, more dazzlingly still." Ultimately, this volume reveals that these multifaceted gems are deeply connected to Kafka's novels and stories, situated at the very heart of his literary cosmos. Long overlooked by readers and scholars, these aphorisms finally receive the attention they deserve.
Franz Kafka Books







This volume contains the great works of fiction as well as the complete diaries and thus gives the reader considrable insight into the mind of this strange and powerful man.
Kafka's diaries cover the period from 1910 to 1923 and reveal the inner world in which he lived. He describes his fear, isolation and frustration, his feelings of guilt and his sense of being an outcast. He also describes the father he worshipped and the woman he could not bring himself to marry.
The story revolves around traveling salesman Samsa, who experiences a shocking transformation into a giant insect, blending horror with absurdity. This beautifully illustrated collector's edition features the complete text, translated by Will Aaltonen Pearson, and includes new, vibrant illustrations by Gaby Verdooren. Celebrated for its impact on literature and culture, this edition is ideal for both newcomers and seasoned readers, showcasing the work's enduring relevance. Part of the Arcturus Illustrated Classics series, it offers an elegant presentation of Kafka's masterpiece.
This collection of stories is made up of Ten original and imaginative tales by Franz Kafka including his masterpiece, "The Metamorphosis" as well as, "Children On A Country Road", "A Hunger Artist", "An Imperial Message", "A Report To An Academy", "Before The Law", "In The Penal Colony", "Jackals And Arabs", "The Great Wall Of China", & "The Hunter Gracchus".
These diaries cover the years 1910 to 1923, the year before Kafka’s death at the age of forty. They provide a penetrating look into life in Prague and into Kafka’s accounts of his dreams, his feelings for the father he worshipped, and the woman he could not bring himself to marry, his sense of guilt, and his feelings of being an outcast. They offer an account of a life of almost unbearable intensity.From the Trade Paperback edition.The Diaries of Franz Kafka 1910-13 translated from the German by Joseph KreshThe Diaries of Franz Kafka 1914-23 translated from the German by Martin Greenberg with the cooperation of Hannah Arendt
Based on translations by leading Kafka scholar, this work includes twenty-nine stories, which accompanies annotations. The extracts from his letters, diaries and conversations offer a glimpse of Kafka's creative process. It covers ten essays on the major stories from a range of voices.
Best of Kafka (Collector's Edition)
- 976 pages
- 35 hours of reading
Franz Kafka's writing immerses readers in a surreal and ambiguous realm where the nature of the nightmare remains elusive. His work explores themes of existential dread, alienation, and the absurdity of life, inviting deep reflection on the human condition. Kafka's unique narrative style and haunting imagery create an unsettling atmosphere that challenges perceptions of reality and identity, making his stories both compelling and thought-provoking.
An essential new translation of the author's complete, uncensored diaries - a revelation of the idiosyncrasies and rough edges of one of the twentieth century's most influential writers'The writing glimmers with sensitivity, and openness to the world' - The Wall Street JournalDating from 1909 to 1923, Franz Kafka's Diaries contains a broad array of writing, including accounts of daily events, assorted reflections and observations, literary sketches, drafts of letters, records of dreams, and unrevised texts of stories. This volume makes available for the first time in English a comprehensive reconstruction of Kafka's handwritten diary entries and provides substantial new content, restoring all the material omitted from previous publications - notably, names of people and undisguised details about them, a number of literary writings, and passages of a sexual nature, some of them with homoerotic overtones.By faithfully reproducing the diaries' distinctive - and often surprisingly unpolished - writing as it appeared in Kafka's notebooks, translator Ross Benjamin brings to light not only the author's use of the diaries for literary invention and unsparing self-examination but also their value as a work of genius in and of themselves.
(Book Jacket Status: Jacketed)Franz Kafka’s imagination so far outstripped the forms and conventions of the literary tradition he inherited that he was forced to turn that tradition inside out in order to tell his splendid, mysterious tales. Scrupulously naturalistic on the surface, uncanny in their depths, these stories represent the achieved art of a modern master who had the gift of making our problematic spiritual life palpable and real.This edition of his stories includes all his available shorter fiction in a collection edited, arranged, and introduced by Gabriel Josipovici in ways that bring out the writer’s extraordinary range and intensity of vision.Translated by Willa and Edwin Muir
