Explore the latest books of this year!
Bookbot

José Asunción Silva

    José Asunción Silva was a Colombian poet whose significance in literature lies essentially in being one of the most important precursors of modernism. According to another sector of criticism, he is also considered one of the most important writers of the first generation of modernists. His work represents a pivotal transition to new literary forms and modes of expression.

    Rozptýlené průsečíky: Antologie hispanoamerické modernistické poezie
    Letras Hispánicas - 594: Poesía / de sobremesa
    • De sobremesa está escrita como un diario. Es el diario del protagonista, quien lo lee a sus amigos como remate de una cena en la que hace las veces de anfitrión. La lectura ocurre en América, pero la historia sucede en Europa. Al cerrar el diario, concluye la novela. Lo central son las reflexiones de José Fernández, un artista, un dandy, sombra de Silva en los pliegues de la obra. El texto, recuperado por el autor mediante proezas de memoria después del desastroso naufragio del Amèrique –vapor en el que regresaba de Caracas- donde perdió la mayoría de sus manuscritos, constituye un documento esencial para comprender el contexto social e histórico del que surgiría el Modernismo.

      Letras Hispánicas - 594: Poesía / de sobremesa
    • Antologie Rozptýlené průsečíky: Antologie hispanoamerické modernistické poezie představuje česky poprvé v takovém rozsahu básníky hispánské Ameriky (konkrétně z těchto zemí: Mexiko, Kuba, Uruguay, Argentina, Peru, Kolumbie, Nikaragua), kteří se řadí k modernismu, svébytnému literárnímu směru přelomu 19. a 20. století. Hispanoamerický modernismus je v ní zobrazen ve své rozmanitosti, která mimo jiné spočívá v napětí mezi tradiční básní v návaznosti na romantismus a novými formami a obsahy předjímajícími nastupující avantgardu. Dosud v češtině nevydané básně 11 básníků (Manuel González Prada, Salvador Díaz Mirón, José Martí, Manuel Gutiérrez Nájera, Julián del Casal, José Asunción Silva, Rubén Darío, Amado Nervo, José Juan Tablada, Leopoldo Lugones, Julio Herrera y Reissig) a 4 básnířek (María Eugenia Vaz Ferreira, Juana Borrero, Delmira Agustini, Alfonsina Storni), řazených podle data narození, otiskujeme jak ve španělském originále, tak v překladu Denisy Škodové, která je rovněž editorkou a autorkou doprovodných textů.

      Rozptýlené průsečíky: Antologie hispanoamerické modernistické poezie