'Po 1986 roku nazwa „Czarnobyl” nieodłącznie kojarzy się z przerażającą katastrofą reaktora jądrowego. To dzięki niej o małej miejscowości usłyszał cały świat. A przecież Czarnobyl to także symbol poplątanych dziejów polsko- ukraińsko-rosyjsko–żydowskich, zawirowań historii i sąsiedzkiego rewanżyzmu. Franceso M. Catallucio próbuje odtworzyć latopis wymazany z ludzkiej pamięci przez hekatombę. 'Książka Francesca Cataluccia to jednocześnie reportaż z Czarnobyla, opowieść o katastrofie czarnobylskiej i esej historyczny o tym miejscu, przez stulecia przeklinanym i nieszczęsnym dla swoich mieszkańców. To wreszcie przypowieść filozoficzna i metafora literacka o kondycji ludzkiej, granicach ludzkiego rozumu i obecności diabła w naszym świecie. Cataluccio, polonofil i miłośnik Gombrowicza, opowiada nam o dziejach Czarnobyla i okolic, które były nieludzką ziemią dla Żydów, Ukraińców, Polaków i Rosjan. Na tej ziemi, zapoznanej przez Boga i przeklętej przez ludzi, odczytać można znaki roboty diabła oraz wszystkich koszmarów dwudziestego wieku. Francesca zainspirowała wizyta w antykwariacie, gdzie odnalazł starą mapę Ukrainy. Doprawdy, Francesco wie dobrze, czego szukać w antykwariatach'. Adam Michnik
Francesco M. Cataluccio Books




This is the beloved story of Peter, Wendy, Michael, John, Capt. Hook, Smee, the lost boys, pirates and the indians, and, of course, Tinker Bell, in their adventures in Never Land. However, for the first time, the play is here restored to Barrie's original intentions. In the words of John Caird: "A brief explanation of some of the decisions we took in revising the text may be useful to anyone considering their own production of this version We were fascinated to discover that there was no one single document called PETER PAN. What we found was a tantalizing number of different versions, all of them containing some very agreeable surprises We have made some significant alterations, the greatest of which is the introduction of a new character, the Storyteller, who is in fact the author himself. To a reader of the play, one of its most enjoyable ingredients is Barrie's unmistakable authorial tone. He tells the story of Peter Pan partly through dialogue and partly by means of his inimitable stage directions. In a whimsical, ambiguous and ironical manner he speaks here as clearly to adults as he does to children. Moreover, many of the play's complicated conceits are only comprehensible if Barrie's commentary can be heard in parallel with the voices of the characters. This device also allows us to prepare our audience with some essential background history of the Darling family in a brief prologue, and to extend the narrative at the end of the play to include Barrie's heartbreaking and heartwarming conclusion to Peter and Wendy's story."
Für die meisten steht Tschernobyl für das Kernkraftwerk in der Ukraine, in dem sich 1986 im damaligen Russland der schwerste atomare Unfall der Geschichte ereignete. Doch jene Katastrophe ist nur einer von vielen Schicksalsschlägen, die diese geschichtsträchtige Region erleiden musste: von den endlosen Kriegen zwischen Polen, Ukrainern und Russen bis zur Vertreibung der jüdischen Bevölkerung, die hier ihr wichtigstes chassidisches Zentrum hatte. Der Slawist Francesco M. Cataluccio, damals in Warschau hautnah am Geschehen, reist fünfundzwanzig Jahre später in die „Verbotene Zone“ Tschernobyls. „Die ausradierte Stadt“ ist eine Reisereportage und archäologische Erkundung zugleich - vor allem aber ein Buch über die Entwurzelung in Mitteleuropa.
Deník psaný v noci : 1989-1992
- 336 pages
- 12 hours of reading
Polský spisovatel, žijící od padesátých let v Neapoli a známý u nás svým nedávno vydanými memoáry Jiný svět, je spolu s Czesławem Miłoszem a Witoldem Gombrowiczem nejvýznamnějším polským autorem poválečného exilu i celé moderní polské literatury. V Polsku je dnes považován za klasika. Jeho Deník psaný v noci je strhující četbou spojující napínavé povídky se středověkou tematikou, pronikavé eseje o výtvarném umění, reflexi moderní literatury, aktuální společenské a politické úvahy a osobní zamyšlení o domově a exilu.