Explore the latest books of this year!
Bookbot

Zhenyun Liu

    Liu Zhenyun is a Chinese writer whose works often delve into the absurdity and injustices of modern life. His writing, characterized by its unique humor and occasional grotesqueness, explores deeper truths about human nature and society. Esteemed in his home country, he has been recognized for his ability to capture the complexities of Chinese reality through a penetrating and often ironic lens. Liu Zhenyun's works resonate with readers for their poignancy and honest portrayal of everyday struggles.

    Jemand zum Reden
    Nie zabiłam mojego męża
    Kucharz, krętacz i baron rynku nieruchomości
    Scheidung auf Chinesisch
    One Day Three Autumns
    Strange Bedfellows
    • Strange Bedfellows

      • 268 pages
      • 10 hours of reading
      3.9(38)Add rating

      Set against the backdrop of a rapidly changing China, this novel explores themes of sibling loyalty, sexual exploitation, and official corruption through a satirical lens. The story reveals the struggles of ordinary people facing scams and mercenary values while simultaneously highlighting their resilience and resourcefulness. With a blend of farce and social critique, it delves into the complexities of human relationships and societal shifts, showcasing Liu Zhenyun's sharp wit and keen observations.

      Strange Bedfellows
    • One Day Three Autumns was written to preserve the memory of the author's sixth uncle, a talented artist whose paintings were tragically burned after his death. It attempts to bring them back to life in writing, proving that those we love are never truly gone, and that a home is more than what we choose to fill it with.

      One Day Three Autumns
    • Die 29-jährige Li Xuelian wird schwanger. Eine Katastrophe! Denn sie hat bereits einen Sohn von fünf Jahren – und ihr Mann arbeitet in einem staatlichen Unternehmen und hat damit quasi eine Beamtenstelle. Wer mit einem solchen Status gegen die chinesische Ein-Kind-Politik verstößt, verliert alles. Um Kind und Lebensunterhalt zu behalten, verfällt sie auf die Idee einer Scheinscheidung. Ein perfekter Plan – nur dass ihr Mann die neugewonnene Freiheit nutzt und nicht wieder Xuelian, sondern eine andere Frau heiratet …

      Scheidung auf Chinesisch
    • Czar tej powieści wynika z trzeźwego spojrzenia autora na współczesne społeczeństwo Chin, trawione korupcją, biedą i niesprawiedliwością. Mrok opowieści łagodzi wysublimowane poczucie humoru autora. Liu Zhenyun to znakomity pisarz.

      Kucharz, krętacz i baron rynku nieruchomości
    • Chcę rozwodu - odpowiedziała Li Xuelian. Wang zaprosił ją do środka i posadził w pokoju stołowym domu nowożeńców. Częściowo dlatego, żeby mogła odłożyć wór nasion sezamu, ale przede wszystkim dlatego, żeby uspokoić rozgdakaną kurę, a tak naprawdę nie chodziło o żaden wór sezamu ani kurę, ale o to, by jak najszybciej pozbyć się niechcianego gościa. Zza drzwi sypialni wychynęła na chwilę głowa kobiety, ale szybko zniknęła z powrotem w środku. Po co pani rozwód? - zapytał Wang. - Jakieś kłopoty w małżeństwie? jest gorzej, niż pan myśli. Chodzi o osobę trzecią? Jeszcze gorzej. Nie chodzi przecież chyba o zabójstwo? Nie, ale pójdę do domu i go zabiję, jeśli nic pan z tą sprawą nie zrobi. To w końcu przykuło uwagę Wanga. Podniósł się, aby nalać herbaty Fragment książki

      Nie zabiłam mojego męża
    • Jemand zum Reden meditiert über Verbindung und Einsamkeit, Gemeinschaft und Familie und zeichnet die unerwarteten und weitreichenden Auswirkungen scheinbar belangloser Handlungen nach, während es uns alle an die Bedeutung des Gesprächs erinnert. Der Tofu-Händler Yang Baishun ist ein Mann mit wenigen Worten und wenigen Freunden. Da er keine sinnvolle Gesellschaft finden kann, entscheidet er sich für eine Vernunftehe. Als seine Frau ihn wegen eines anderen Mannes verlässt, muss er sich um seine fünfjährige Stieftochter Qiaoling kümmern, die anschließend entführt und von Yang nie wieder gesehen wird. Siebzig Jahre später finden wir Niu Aiguo, der wie Yang Schwierigkeiten hat, sich mit anderen Menschen zu verbinden. Als Niu beginnt, von der düsteren Vergangenheit seiner kürzlich verstorbenen Mutter zu erfahren, wird klar, dass Qiaoling das mysteriöse Band ist, das Yang und Niu verbindet. Liu Zhenyuns preisgekrönter Roman – 2009 in China veröffentlicht – hebt die Konturen des Alltagslebens im China vor und nach Mao hervor, wo normale Menschen darum kämpfen, ihren Lebensunterhalt zu verdienen und sich ein Zuhause zu schaffen.

      Jemand zum Reden