Explore the latest books of this year!
Bookbot

Norman Thomas Di Giovanni

    Norman Thomas di Giovanni was an American editor and translator. He is primarily known for his extensive collaboration with the Argentine author Jorge Luis Borges, which significantly shaped how Borges's work was perceived and translated into English and other languages. His editorial work and translations helped bring the complex and philosophical ideas of this literary giant to a wider audience, solidifying Borges's place in the global literary canon.

    The Lesson of the Master
    The Book of Imaginary Beings
    • As we all know, there is a kind of lazy pleasure in useless and out-of-the-way erudition-The compilation and translation of this volume have given us a great deal of such pleasure; we hope the reader will share some of the fun we felt when ransacking the

      The Book of Imaginary Beings
    • The Lesson of the Master

      • 252 pages
      • 9 hours of reading

      This collection offers insightful essays on the works and life of Jorge Luis Borges, penned by a close friend and collaborator. It delves into Borges' literary contributions, exploring his themes, philosophies, and the intricate layers of his storytelling. The essays provide a personal perspective, reflecting on their friendship and the profound impact Borges had on literature and culture. Through these writings, readers gain a deeper understanding of Borges’ genius and the intellectual landscape he navigated.

      The Lesson of the Master