León de Greiff, destacado poeta colombiano, innovó en las letras hispanas, aunque su obra ha sido insuficientemente estudiada y valorada. Su lenguaje enigmático y la musicalidad de sus versos plantean interrogantes sobre cómo abordar su significado. Es esencial considerar los aspectos filosóficos presentes en sus textos para una comprensión adecuada. Además, se explora el "vanguardismo" de sus primeras creaciones, según sus contemporáneos, destacando su dualidad como "poeta para poetas" y "Vikingo de río". La relación entre el "efecto Bolombolo-Korpilombolo" y su obra sugiere un vínculo filosófico con la literatura, donde el Bolombolo colombiano y el Korpilombolo sueco representan antípodas geográficas que convergen en temas como la "Nada trascendente" y la "Noche" ululante, que dan sentido a su creación. Estas y otras preguntas fueron abordadas en el simposio internacional "Suecia y León de Greiff (1895-1976)" en 2004, celebrado en universidades de Estocolmo y Umeå, así como en Korpilombolo. Esta edición presenta los resultados de dichas secciones al hispanismo internacional en Europa y América.
Francisco Javier Satorre Grau Book order

- 2008