Môj macík
- 12 pages
- 1 hour of reading
Klasické rozprávkové leporelo pre najmenšie deti s nádhernými ilustráciami a mimoriadne populárnymi básničkami. Z ruského originálu prebásnila Mária Rázusová-Martáková.
Klasické rozprávkové leporelo pre najmenšie deti s nádhernými ilustráciami a mimoriadne populárnymi básničkami. Z ruského originálu prebásnila Mária Rázusová-Martáková.
Známu rozprávku o neposlušných kozliatkach a zlom vlkovi napísala Mária Rázusová-Martáková. Jaroslava Blažková zasa vymyslela rozprávku o poslušných kozliatkach, ktorým je sveta žiť. Smejú sa na hlúpom vlkovi a jeho popletenej pesničke. Zato, že boli poslušné, mamička im kúpi krásne čižmičky: červené na predné nožičky, zelené na zadné. Obidve rozprávky filigránsky spojené do jednej knihy ilustroval vynikajúci ilustrátor Vladimír Král.
Tanulinky, tanky, drž sa, otec, Hanky, Hop, hop na koníčku, Nes ma, slimák, nes a iné rytmické povedačky, ale i obľúbené veršované rozprávky ako Zatúlané húsa, Môj Macík, Ranená breza, tvoria výber z diela vynikajúcej klasičky detskej literatúry. Ilustroval Igor Rumanský. Zostavila a doslov napísala Mária Ďuríčková.
This is Edmond Rostand's immortal play in which chivalry and wit, bravery and love are forever captured in the timeless spirit of romance. Set in Louis XIII’s reign, it is the moving and exciting drama of one of the finest swordsmen in France, gallant soldier, brilliant wit, tragic poet-lover with the face of a clown. Rostand’s extraordinary lyric powers gave birth to a universal hero—Cyrano De Bergerac—and ensured his own reputation as author of one of the best-loved plays in the literature of the stage. This translation, by the American poet Brian Hooker, is nearly as famous as the original play itself, and is generally considered to be one of the finest English verse translations ever written.
Výber z najkrajších veršov pre malých recitátorov od dvoch známych slovenských autoriek. S poetickými veršíkmi vyrástlo už niekoľko generácií detí. Básničky o veveričkách, vtáčikoch, zvieracej škole a pestrých kvietkoch najlepšie nabrúsia detský jazýček – a nielen školákom.
Kto si zvere, v líščej diere? Ja som koza rohatá, do pol boka odratá... známa rozprávka o koze rohatej, ktorá sa nasťahuje do líščej diery a nevie ju z nej vyhnať ani vlk, ani medveď, podarí sa to až malému smelému ježkovi. V knihe Bola koza rohatá nájdete aj obľúbenú rozprávku o tom, ako dedko ťahal repu. Tá narástla veľká-preveľká a bez pomocníčkov ju sám vytiahnuť nemohol. Obidve rozprávky nesú v sebe posolstvo, že keď si navzájom pomáhame, všetko zvládneme. Kniha s magickými celostranovými ilustráciami Vladimíra Krála je v poradí jeho štvrtou knihou pre malé deti zo série „obracaj knihu ako chceš, všade rozprávku nájdeš.“ (Kozliatka, 2013, Ako šlo vajce na vandrovku, 2015, Janko Hraško, 2018).
Riekanky a povedačky pre malé deti. s obrázkami Ľudovíta Fullu. Kniha vychádza s ilustráciami Ľudovíta Fullu ako pocta maliarovi k 100. výročiu narodenia.
Zunovalo sa vajcu na polici ležať. Urobilo kotúľ – a pustilo sa do sveta. Ide, ide... Vtipná a veselá knižka s ilustráciami Vlada Kráľa nadväzuje na krehkú tradíciu bilderbuchov pre malé deti (Kozliatka, Buvik 2013). V knihe nájdu deti aj ďalšiu obľúbenú rozprávku Tri prasiatka. Obidve navodzujú tému priateľstva, pracovitosti a vynikajúce ilustrácie zasa cibria vkus detí.
Vtipná a veselá knížka s ilustracemi předního slovenského výtvarníka Vladimíra Krále navazuje na křehkou tradici bilderbuchů pro malé děti a zejména na předchozí úspěšný titul nakladatelství Buvik, Kozliatka (2013, česky Portál 2016). Knížku lze opět číst z obou stran a děti zde najdou dvě známé a oblíbené pohádky navozující téma přátelství. Fenomenálně svěží a osobitě ilustrovaná knížka se na Slovensku zařadila mezi nejkrásnější knihy roku 2015. Obsahuje pohádky Tři prasátka a Jak šlo vejce na vandr.