For hundreds of years, the history of the conquest of Mexico and the defeat of the Aztecs has been told in the words of the Spanish victors. Miguel León-Portilla has long been at the forefront of expanding that history to include the voices of indigenous peoples. In this new and updated edition of his classic The Broken Spears, León-Portilla has included accounts from native Aztec descendants across the centuries. These texts bear witness to the extraordinary vitality of an oral tradition that preserves the viewpoints of the vanquished instead of the victors. León-Portilla's new Postscript reflects upon the critical importance of these unexpected historical accounts.
Miguel León Portilla Books
This author delves into the profound historical and cultural contexts that shape our understanding of the world. Rooted in extensive academic research, their work offers insightful explorations into complex societal structures and human civilization. Through meticulous analysis and a deep grasp of the subject matter, the author uncovers timeless truths about the human experience. Their writing stands as a testament to the enduring power of intellectual inquiry and its impact on our collective consciousness.







Translated by Lysander Kemp. Illustrations adapted from original codices painting.
Bis 1959, als dieses Buch zum ersten Mal erschien, war das einzige organisierte Zeugnis über die Eroberung die siegreiche Chronik der Spanier selbst. Miguel León-Portilla hatte den unvergleichlichen Erfolg der Organisation von Texten, die von Nahuatl von Ángel María Garibay Kintana, um uns den Rückkehr der Götter: Indianer von Tenochtitlán, Tlatelolco, Texcoco, Chalco und Tlaxcala wurden über den Kampf gegen die Eroberer und den letzten Ruin der aztekischen Welt gebildet. Ein Bericht über die Vorzeichen, die die Katastrophe angekündigt haben, eine Beschreibung des Fortschritts von Cortes, eine Chronik der heroischen Schlacht der alten Mexikaner zur Verteidigung ihrer Kultur und ihres eigenen Lebens, eine für immer verlorene Zivilisation, ein großes Epos Die Ursprünge der mexikanischen Staatsangehörigkeit, Rückkehr der Götter ist bereits ein klassisches Buch und eine unentbehrliche Lesearbeit.
El legado de la América indígena tiene por objeto dar a conocer al público de habla española la herencia de la civilizaciones prehispánicas en lo que se refiere a su pensamiento, su literatura y su arte, y pretende, en la búsqueda de la más hondas raíces de los pueblos americanos, despertar mayor estimación por los descendientes actuales de los grandes creadores de la cultura de nuestro continente.En este volumen, Miguel León Portilla reúne y comenta testimonios indígenas aztecas, mayas e incas, acerca de lo que fue el violento choque de culturas que produjo la Conquista.Además de sus aportaciones a la investigación histórica, el doctor Miguel León Portilla ha tenido diversos cargos académicos. Es miembro de la Academia Mexicana de la Historia y de El Colegio Nacional.
Dieses Buch stellt fünfzehn Dichter aus Altmexiko, ihre Kultur und Denkweisen vor. Eine Einleitung zu Oralität und Schriftkultur, zu den Bilderhandschriften und Texten sowie Büchern in Mesoamerika bietet einen guten Einstieg in die Thematik. Die Quellenlage, das kulturelle Universum und die dahinterstehende Kosmovision und Politik werden ausführlich dargestellt. Die Texte der Dichter werden in dieser Form zum ersten Mal in deutscher Sprache zugänglich gemacht.

