Zdeněk Podskalský si od roku 1964 vedl deníky, do kterých kromě běžných záznamů zapisoval i vtipy, historky, postřehy a nápady. Kromě zápisků kniha obsahuje i nedokončené paměti, fejetony, povídky a další rukopisy, korespondenci a rozhovory, jež Zdeněk Podskalký poskytl novinářům. Fotopříloha.
Alex Koenigsmark Books







Příliš přešívaná vévodkyně a jiné causerie
- 125 pages
- 5 hours of reading
Vybrané drobné eseje a úvahy nad aktuálními i nadčasovými jevy z tištěných i internetových médií. Práce se vyznačují ironií, skeptickým kriticismem a ostrými pointami.
Soubor známých i ještě nepublikovaných povídek přináší většinou citové příběhy, v nichž smutným hrdinou je muž.
Ponuré grotesky
- 344 pages
- 13 hours of reading
Soubor tří divadelních her: Edessa; Noc s Kressidou; Adié, miláčku
Jiřina Jirásková o sobě
- 322 pages
- 12 hours of reading
Divadlo a film - osobnosti Vzpomínky herečky Jiřiny Jiráskové, jak je zaznamenal dramatik Alex Koenigsmark. Z rozhovorů, které vedl dramatik Alex Koenigsmark s herečkou Jiřinou Jiráskovou, vznikla jedna z nejlepších vzpomínkových knih, které se v současné nadprodukci hereckých pamětí zrodily. Tato "herečka jednoho divadla", Divadla na Vinohradech, má vskutku o čem vyprávět. Činí tak s moudrým a lehce ironickým nadhledem. Vzpomínky jsou doplněny soupisem rolí.
Jak se stal Rockefeller miliardářem. Neštěstí mohou být rozličná
- 270 pages
- 10 hours of reading
Sbírka fejetonů a drobných povídek, které psal spisovatel, dramatik a scenárista Alex Koenigsmark během posledních pěti let pro rozhlas a různé časopisy.
Kniha shrnuje autorovy povídky, které v posledních několika letech vyšly buď ve sbornících nebo časopisecky, v několika případech jde o přepracované verze starších textů. Společným jmenovatelem všech povídek z několika historických údobí, od Bílé Hory, přes první světovou válku až po současnost je "lehce melancholické groteskno", jak říká autor, ironie morálky a dějin, jež se často obrací ve svůj opak - to znamená anekdotické "všechno je jinak".
Pánské historky
- 160 pages
- 6 hours of reading
Čtyři povídky o mužích a jejich přístupu k ženám a lásce jsou zároveň pohledem na českou společnost 20. století. Každá povídka je zařazena do určitého období a společnosti a té pak odpovídá i typ muže. Do jeho chování i do jeho vztahu k sexu autor promítá ironicky i názory na sexualitu.
Jiřina Jirásková osobně
- 293 pages
- 11 hours of reading
Co je to siromacha? Hromadný vrah, který tak označuje sám sebe, říká, že je to duše nepokřtěného dítěte, jež číhá o půlnoci na křižovatce na osamělé poutníky... Na křižovatce dějin se v románu koncem čtyřicátých let ocitá řada osamělých poutníků – slavná herečka, psychiatr, národní správci, prostitutky, politici... Kolik jich beze stopy zmizí? Ve svém prvním románu po několika povídkových knihách prokazuje známý dramatik a scénárista Alex Koenigsmark svůj smysl pro bohatou a dramatickou zápletku, stejně jako pro barvité charaktery postav. Siromacha je na jedné straně thriller s vraždami a mnoha hádankami, na druhé straně precizní obraz hroutícího se světa, kde se všechny hodnoty vytrácejí v mlze politických změn
Za kolébku fejetonu bývá sice považováno Německo a Francie, nicméně pravdou je, že zmíněný žánr se u čtenářů od samých počátků těšil obrovské popularitě a záhy začal být pěstován i v celé řadě dalších zemí, českou enklávu nevyjímaje. Od dob J. Nerudy se fejetony uplatňovaly nejen v novinách a časopisech, ale představovaly i osobitou linii domácí literatury a knižní produkce. Do ní se vřazuje i autorova již druhá kniha fejetonů, charakteristických stylistickou vybroušeností a trefným pointováním. Potvrzuje starou známou pravdu, že kvalitu fejetonu zajišťuje především poutavá myšlenka. A Alex Koenigsmark má dar rozvinout ji v krátkých originálních příbězích, které čtenáře pobaví. Soubor téměř čtyř desítek mimořádně vtipných a poutavých fejetonů je opatřen starosvětskou předmluvou a pečlivě vypracovaným poznámkovým aparátem.
Příběh se odehrává na sklonku 18. století za dob panování císaře Josefa II. v hontské župě (okolí Krupiny na Slovensku). Autor se nechal inspirovat skutečnou událostí, kdy bylo 132 cikánů obviněno z údajného kanibalismu a na základě tohoto obvinění popraveno. Na tomto reálném podkladu autor vyfabuloval románový příběh, který je mimo jiné paradoxním předvedením toho jak děsivé důsledky může mít i teoreticky dobře míněný pokrok, protlačovaný shora a špatně chápaný zdola.
Burleska z předmnichovské republiky: Vysoký vládní úředník, rozhodnutý zakročit proti všem nešvarům, jede na Podkarpatskou Rus vyšetřovat zpronevěru, ale brzy se dostává do osidel pro něho dosud neznámého kouzla vodky. Postupně přestává být sám sebou, jeho svět, představy i touhy se mění, celá jeho cesta se vyvíjí jinak, než předpokládal, a končí překvapivě i nečekaně. V rozvíjení děje, vršení scén i epizodických situací se uplatňuje Koenigsmarkův smysl pro ironii, nadsázku a grotesknost i schopnost kresby postav a charakterů. Současně však i schopnost pronikat k podstatným rysům lidské povahy, které se derou a povrch, jakmile se člověk zbaví masky, s níž dosud žil.
Burleska z předmnichovské republiky: Vysoký vládní úředník, rozhodnutý zakročit proti všem nešvarům, jede na Podkarpatskou Rus vyšetřovat zpronevěru, ale brzy se dostává do osidel pro něho dosud neznámého kouzla vodky. Postupně přestává být sám sebou, jeho svět, představy i touhy se mění, celá jeho cesta se vyvíjí jinak, než předpokládal, a končí překvapivě i nečekaně. V rozvíjení děje, vršení scén i epizodických situací se uplatňuje Koenigsmarkův smysl pro ironii, nadsázku a grotesknost i schopnost kresby postav a charakterů. Současně však i schopnost pronikat k podstatným rysům lidské povahy, které se derou a povrch, jakmile se člověk zbaví masky, s níž dosud žil. Identifikační číslo tohoto vydání knihy je 22-059-89 .











