The Scandalous Suffragette
- 368 pages
- 13 hours of reading
Votes for women! Can she fight for freedom and for love?
Eliza Redgold, a self-proclaimed 'romantic academic,' crafts fiction that blends historical settings with compelling romance, often delving into the exploration of female archetypes and ancient wisdom. Her work provides an engaging pathway for readers to discover and harness their inner strengths, drawing upon her academic background in psychology and gender studies. With extensive experience teaching mindfulness and self-awareness, she brings a unique, accessible, and transformative approach to her writing. Her literary contributions are characterized by their insightful yet entertaining exploration of romance and self-discovery.







Votes for women! Can she fight for freedom and for love?
The narrative revolves around a well-known figure associated with a scandalous event, yet it delves deeper into the untold aspects of her life. Through exploring her background and experiences, the book aims to uncover the complexities and truths behind her public persona, challenging preconceived notions and revealing a richer, more nuanced story.
Rodzice Violet wiązali z tym balem duże nadzieje. Liczyli, że zostaną zaakceptowani przez londyńską socjetę, dzięki czemu ich córka zyska szansę na dobre zamążpójście. Niestety skandal wywołany przez Violet niweczy te plany. Kto chciałby poślubić pannę sympatyzującą z ruchem sufrażystek, która może zostać oskarżona o nieobyczajne zachowanie? Jednak już dzień po balu oświadcza jej się poznany w niezwykłych okolicznościach Adam Beaufort. Jeżeli Violet zostanie żoną tego szanowanego arystokraty, wszyscy szybko zapomną o jej wybrykach. Związek byłby korzystny również dla Adama, który dzięki posagowi żony uratowałby rodzinną posiadłość. Oboje uznają małżeństwo za dobry pomysł, a choć zawarli je z rozsądku, coraz częściej zastanawiają się, czy nie warto zawalczyć o miłość.
Maud jest szanowaną guwernantką. Potraktowana haniebnie przez ostatniego pracodawcę, przyjmuje posadę w dalekiej Kornwalii. Bez referencji i oszczędności nie może przebierać w ofertach, na szczęście dom na odludziu sprawia miłe wrażenie. Nowa podopieczna jest bystra, lecz sir Dominic, jej ojciec, wydaje się Maud wyjątkowo oschły. Już na wstępie informuje, że zwolnił kilka nauczycielek, które naruszyły niepisaną zasadę, by nie flirtować z pracodawcą. Oburzona Maud postanawia ograniczyć ich kontakty do minimum, ale Dominic nieustannie odwiedza salę lekcyjną. Wydaje się zainteresowany nie tylko postępami córki w nauce, lecz także towarzystwem guwernantki. I chociaż to on nalegał na przestrzeganie zasad, teraz coraz częściej o nich zapomina...
Když Benedict Cole odmítne její žádost, aby jí poskytl lekce malování, lady Cameo - Catherine Mary St Clair - vezme věci do vlastních rukou. Vydá se do Benedictova ateliéru, aby umělce přemluvila osobně, ale k jejímu překvapení ji považuje za modelku! A to je příležitost, kterou prostě nemůže odmítnout… Benedict ví, že by neměl dovolit, aby soukromé záležitosti zasahovaly do jeho práce, ovšem nemůže popřít, že ho tajemná Cameo fascinuje. A pak se po jedné společné noci vše změní. Zůstane jeho múzou, až se Benedict dozví, kdo je Cameo ve skutečnosti?
Sir Dominic Jago se po smrti manželky zařekl, že se už znovu neožení. Najít domácí učitelku pro svou malou dcerku Rosabel, jež by byla ta pravá pro ni a současně z něj nechtěla udělat svého manžela, je opravdu těžké. Pak však na panství přijela Maud s nevšedními výukovými metodami a svými pohádkami si stejně jako bájná Šeherezáda získala nejen Rosabel, ale i Dominicovo srdce. Maud však skrývá temné tajemství, které jí nejspíš nikdy nedovolí jít za štěstím...
Všechny herečky se chtějí vdát za vévodu! Všechny, až na skvělou Calistu Fairmontovou. Tomu ovšem Darius Carlyle, vévoda z Albury, nechce uvěřit a uzavře proto se svým bratrancem sázku. Dokáže mu, že i Calista patří mezi takzvané lovkyně titulů, když se jí začne dvořit. Calista brzy zjistí, že za domýšlivým vévodou se skrývá charakterní a soucitný muž, ovšem když se dozví o sázce, je všechno jinak…