Explore the latest books of this year!
Bookbot

Antoon Krings

    January 1, 1962

    This author, with a background in graphic arts and an initial career in fashion, discovered his calling in writing and illustration. His work is characterized by a playful yet touching narrative style, often featuring endearing characters. He excels at crafting engaging stories for young readers, evident in the international success and adaptation of his book series across various media. Through his art, he invites readers into worlds brimming with imagination, friendship, and adventure, where even the smallest creatures can be the greatest heroes.

    Kamilek Motylek
    Greta Grille
    Igor Igel
    Rosanelle die Libelle
    Ronny Rotkehlchen
    Léon le bourdon
    • Léon le bourdon

      • 26 pages
      • 1 hour of reading

      Léon est un gros glouton. Mireille l'abeille l'apprend à ses dépens quand elle cherche à faire son miel et qu'il n'y a plus la moindre trace de pollen sur les fleurs. Léon est devenu si gros qu'il ne peut plus franchir la porte de sa maison.

      Léon le bourdon
    • Ronni kommt bei der Vogelfütterung im Winter immer zu kurz. Doch als er einer Maus hilft, die sich im Wald verirrt hat, bessert sich seine Ernährungs- und Gemütslage grundlegend

      Ronny Rotkehlchen
    • Weil sie das Gequake der Frösche hasst, zieht Rosanelle auf eine einsame Insel. Dort fühlt sie sich aber recht einsam und ist über Froschbesuch sogar richtig erfreut.

      Rosanelle die Libelle
    • Igor Igel ist auf der Suche nach einem Platz für seinen Winterschlaf. Willi Wichtel hilft ihm dabei. Ab 4

      Igor Igel
    • Eigentlich war der Sommer wunderbar gewesen. Doch seit Tagen regnet es nur noch. Die kleinen Krabbler sind traurig und nass. Kann man die Sonne vielleicht wieder herbeizirpen? Unermüdlich singt Greta Grille - bis die Sonne wieder strahlt! Aber was ist das? Hatschi! Greta Grille muss plötzlich husten und niesen...

      Greta Grille
    • Kamilek poleciał na łąkę przywitać się z kwiatami. Zastał swoich przyjaci�ł pogrążonych w głębokim śnie. Ich łodygi były wygięte, kielichy zwieszone ku ziemi. Rzekłbyś środek nocy, a nie słoneczny poranek! Co się stało? Kamilek wszczął dochodzenie, by trafić na trop tajemniczego muzyka urządzającego całonocne bale...

      Kamilek Motylek
    • Quand on est un tout P'tit Loup, quoi de plus excitant que de jouer au Grand Méchant Loup, de faire peur à ses amis et de « croquer » à pleines dents ses parents qu'on aime tant ! Seulement voilà : se retrouver seul en forêt, à la nuit tombée... À partir de 3 ans.Quand on est un tout P'tit Loup, quoi de plus excitant que de jouer au Grand Méchant Loup, de faire peur à ses amis et de « croquer » à pleines dents ses parents qu'on aime tant ! Seulement voilà : se retrouver seul en forêt, à la nuit tombée, n'est-ce pas se jeter dans la gueule du... loup ? Toutes ces branches qui craquent, ces ombres qui surgissent de partout, et il est déjà si tard ! Et voilà notre Petit « Méchant » Loup qui réclame sa... MAMAN en pleurant ! Par chance, la nuit, tous les animaux sont gris, mais bien plus gentils qu'il n'y paraît dans le noir !

      Lou P'tit Loup et le grand méchant loup
    • Ihren Gartennachbarn ist die Fliege Frieda zu schmutzig und zu unfein. Sie bemüht sich um Besserung und Anpassung, wird aber zuletzt mit einem Artgenossen glücklich.

      Frieda Fliege
    • "Quand Benjamin montra à ses voisins la mystérieuse figurine qu'il venait de découvrir dans le jardin, Loulou le Pou ne put s'empêcher de sourire : Bien sûr, vous ignorez tous ce que signifie cette merveilleuse trouvaille... Moi, je sais très bien ce que cela signifie, rétorqua le lutin. Ça veut dire tout simplement que c'est mon jour de chance. Pas du tout, monsieur je sais tout, s'exclama Loulou. Ce que tu viens de trouver est une fève ! Qu'entends-tu par là ? demanda le lutin quelque peu irrité. On ne comprend rien à ce que tu veux dire. En guise de réponse, le pou se redressa de toute sa hauteur et d'un air souverain se mit à raconter ce jour glorieux où il fut couronné chez les enfants. Ainsi, grâce à cette fève, conclut-il, nous allons pouvoir acclamer notre roi. C'est exactement ce à quoi je pensais, dit Benjamin, qui ajouta avec entrain : courons vite annoncer la nouvelle aux autres et fêtons les rois comme il se doit".

      Léon, le roi des abeilles