Prečítajte si v slovenskej a anglickej verzii príbehy šiestich manželiek
Henricha VIII., ktoré sa dostali až na vrchol spoločenského rebríčka, aby
napokon neraz padli až na samé dno a čelili hnevu čoraz paranoidnejšieho
kráľa. Kniha je určená pre mierne pokročilých študentov angličtiny, ktorí si
popri učení sa cudzieho jazyka čítaním môžu rozšíriť aj svoje vedomosti o
histórii Anglicka. Audionahrávku vo formáte mp3, na ktorej príbehy rozpráva
rodený hovoriaci, nájdete na webe vydavateľstva.
Román vypráví o dívce Valentině, která po automobilové nehodě upadne do komatu. Zatímco však v současnosti leží v nemocnici a lékaři si lámou hlavu, jak ji probudit, ona se ocitne ve středověké Anglii za vlády Edwarda III v ženském klášteře u opatství Canterbury. I když ji velmi trápí, že nemá žádné vzpomínky a neví, kdo vlastně je, zapojí se do běžného řeholního života a pomáhá sestrám s nemocnými. V Anglii se v té době začíná mor rozlézat po celé zemi a kosí její obyvatele po tisících. Valentina zjišťuje, že má na léčení velké nadání, čímž si ale některé sestry znepřátelí. Do jejího osamělého srdce se pomalu vkrádá láska, kterou chová k Frederikovi, bratrovi matky představené, který přijel do kláštera na návštěvu. Jako chudý rytíř krále Edwarda bojuje s povinností zajistit rodině majetek sňatkem s bohatou dědičkou a s láskou k Valentině.
Situace se však komplikuje, když si Valentina znepřátelí smírčího soudce a arcibiskupa, kteří usilují o její upálení na hranici pro podezření z čarodějnictví.
Frederik zjišťuje, že král onemocněl a zdá se, že zemře. Jeho poslední nadějí může být Valentina, ale ta zmizela…
Nejen Anna Boleynová, jejíž příběh je u nás nejznámější, ale i Kateřina
Aragonská, Jana Seymourová, Kateřina Howardová, Kateřina Parrová a Anna
Klevská v knize nechávají nahlédnout do svých srdcí a myšlenek a ukazují, že
být královnou neznamená jen nosit drahé šaty a šperky a zářit na plesech, to
hlavní se odehrává za zdmi jejich komnat.
Odlišovat se je fajn!
Ale pouze za předpokladu, že ten, kdo se odlišuje, to vnímá jako svou výhodu nebo přednost. Každý jsme totiž jedinečný a na tom bychom měli stavět. Trvá to ale dlouho, než se přijmeme a máme se rádi takoví, jací jsme. I Luna z našeho příběhu si na to musela přijít. A nebylo to jednoduché. Jako jediný jednorožec bez rohu zažívala posměšky, se kterými se snažila vyrovnat. Během Noci světel, slavnosti, při které se jednorožci pyšní svými rohy a schopnostmi, Lunin pohár trpělivosti přetekl. A tak vyslovila přání, které na okamžik převrátilo všem život naruby. A protože chtěla vše napravit, vydala se za stařešinou, který jí nejen pomohl, ale také ukázal, jak si správně přát a jak přistoupit ke svému životu. V příběhu děti najdou pár myšlenek, které by jim mohly pomoci najít si své místo v kolektivu, zapadnout, a přece vyčnívat díky své jedinečnosti.
Naučte sa jazyk zábavnou formou! Príbehy dvadsiatich výnimočných žien, ktoré žili v rôznych kútoch sveta a v rôznych epochách, nájdete v tejto knihe v slovenskej a anglickej verzii. Hrdinky tejto knihy mali v sebe odhodlanie a silu zmeniť svet, nepodľahnúť nepriaznivým okolnostiam, a preto si aj dnes zaslúžia náš obdiv a uznanie. Kniha je určená pre mierne pokročilých študentov angličtiny, ktorí sa radi učia alebo si precvičujú cudzí jazyk čítaním. Slovenský preklad na protiľahlej strane umožní čitateľovi skontrolovať, či cudzojazyčnému textu správne porozumel. Každé rozprávanie o slávnej žene dopĺňajú otázky na porozumenie a tiež zaujímavosť, ktorá sa k hrdinke vzťahuje. Príbehy si môžete čítať alebo si ich pustiť do ucha cestou do školy alebo do zamestnania. Audionahrávka, na ktorej príbehy rozpráva rodený hovoriaci, je k dispozícii zadarmo na stránkach vydavateľstva.
Životní příběh velké panovnice v češtině a v angličtině!
Na stránkách knihy máte možnosti nahlédnout do soukromého života jedné z nejmocnějších žen své doby a poznat Marii Terezii jako milující a věrnou manželku, něžnou, ale i přísnou matku. Publikace je určena pro mírně pokročilé studenty angličtiny, kteří se rádi učí nebo si procvičují cizí jazyk čtením. Český překlad na protější straně umožní čtenáři zkontrolovat, zda cizojazyčnému textu správně porozuměl. Audionahrávka, na níž příběhy vypráví rodilá mluvčí, je k dispozici zdarma na stránkách nakladatelství.
Classic / British English Jane Eyre, a poor orphan, grows up in misery until she becomes the governess in the house of wealthy Mr Rochester and falls in love. But mysterious events take place in the house at night, and Mr Rochester appears to be hiding a terrible secret. Can Jane even hope for happiness?
B1/B2.
Nejznámější americká love story upravená pro výuku!
Publikace nabízí zkrácenou verzi známého milostného příběhu, který se okamžitě po svém vydání v roce 1936 stal světovým bestsellerem. Upravená verze je určena pro mírně pokročilé studenty angličtiny. Anglický text doplňuje český zrcadlový překlad, který čtenářům umožní zkontrolovat, zda cizojazyčnému textu správně porozuměli. V závěru knihu doplňují zajímavé informace o autorce a stejnojmenném filmu. Audionahrávka, na níž text vypráví rodilá mluvčí, je k dispozici zdarma na stránkách nakladatelství.
Nejznámější dílo Charlotty Brontëové, román o statečné mladé ženě, které bylo tolik nepřáno osudem a která se přesto dočkala svého štěstí, patří mezi vrcholy anglické literatury. Autorka dokázala perfektně vykreslit proměnu křehké mladé dívky v sebevědomou ženu, jež nedbá společenských pravidel a jde si za tím, po čem její srdce touží. Na poměry viktoriánské doby, kdy byl napsán, byl román velice pokrokový. Romantickou milostnou zápletku a typicky romantického hlavního hrdinu, charizmatického pana Rochestera, doplnily realistické prvky a okořenily gotické motivy v podobě nevysvětlitelných tajemství a pochmurného okolí, které panuje v Thornfieldu.
Publikace nabízí zkrácenou verzi románu, která je určena pro mírně pokročilé studenty angličtiny. Zájemce se díky ní seznámí s mistrovským dílem anglické literatury a také si procvičí angličtinu. V knize najde zkrácenou a upravenou verzi románu v jazyce originálu a také zrcadlový český překlad.
Princezna bez vlásků je příběh princezny Isabelly, která vinou roztržité čarodějnice z druhého konce světa, přijde o své krásné vlasy. Způsob, jakým se s tím vyrovnává ona a její rodina, připomíná příběhy, které se odehrávají v domácnostech, kde děti bojují s onkologickým onemocněním nebo s alopecií.