Sur les chemins de l'Imaginaire...
On the trails of my Fancy... - Traduction française et présentation de Judy Pfau Cochran
- 62 pages
- 3 hours of reading
Andrée Chedid, a French poet and novelist of Lebanese descent, explores the human condition and the link between the individual and the world in her work. Her writing, deeply shaped by her multicultural background, seeks to evoke the Orient while denouncing destructive civil wars. She describes her work as an eternal quest for humanity, characterized by a unique style and approach. Her texts are profoundly woven with questions of existence and the search for meaning.






On the trails of my Fancy... - Traduction française et présentation de Judy Pfau Cochran
" Les voisins de la veille vous égorgent. Les amis de toujours vous poignardent. Les uns comme les autres n'ont plus ni compassion, ni réflexion, ni amour. L'horreur est partout. Le goût du sang les rend ivres. En qui, à quoi croire désormais ? " En été, dans un pays en guerre, une jeune femme est blessée par une balle alors qu'elle essayait de rejoindre Steph, qui habite de l'autre côté de la ville. À vingt minutes à pied d'ici, Steph l'attend. Dans sa dernière lettre, il lui demande de laisser de côté leurs vieilles querelles et de vivre l'indéfectible amour qui, depuis toujours, les unit. Arrêtée dans sa course par la balle d'un franc-tireur, Marie n'a qu'une seule idée en tête : lui faire parvenir un message pour lui dire qu'elle venait... qu'elle l'aime.
Dans la crainte permanente des dénonciations, la vieille Om Hassam tente seule de sauver son petit-fils atteint de choléra. Pendant six jours et six nuits, avec son amour pour unique médecine, elle s'épuise à repousser le découragement et à insuffler la force de vivre à l'enfant malade. Du cœur de l'Egypte, fuyant l'épidémie, elle entreprend avec lui un long voyage vers la mer salvatrice... Le sixième jour marque la date fatidique dans l'évolution de la maladie : " le sixième jour, ou bien on meurt, ou bien on ressuscite.. "
C'est l'aube. L'air est doux. Le vieux Simm et son chien Bic traversent un village encore endormi. Brusquement, un volet claque, et la façade de l'hôtel Splendide s'illumine d'un visage inconnu - la rencontre est fugitive, immense et joyeuse. Mais soudain les murs se lézardent et tout bascule dans un tremblement de terre. Dans les ruines, au milieu des cris et des larmes, Simm veut retrouver le jeune étranger avec lequel il a échangé un regard quelques secondes avant le drame. Dans la folie qui suit le séisme, il gesticule, crie, tire les sauveteurs par le bras. Là, il est là ! Il l'a vu... Ce roman poétique mélange plusieurs formes d'écritures : poèmes, dialogues théâtraux, scénario de cinéma. Et la magie opère...
Omar-Jo est un orphelin rescapé d'un attentat. Avec le saltimbanques du Manège, il va s'attacher à recréer une nouvelle terre d'appartenance pour tous les déracinés... Parabole sur le refus de l'exclusion autant que récit initiatique, ce livre est avant tout un hymne poétique au respect de nos cultures et de nos différences.