Explore the latest books of this year!
Bookbot

Philippe Delerm

    November 27, 1950

    Philippe Delerm focuses on the everyday and the small joys we often overlook. His writing is characterized by poetic observation and an ability to find beauty in simple moments. Through his work, he invites readers to pause and appreciate the world around them. His pieces exude a sense of calm and gentle humor.

    Philippe Delerm
    Der erste Schluck Bier
    Monsieur Spitzweg
    L'envol
    Le Goût des mots: Les mots qui me font rire
    Second Star
    The Small Pleasures of Life
    • The Small Pleasures of Life

      • 96 pages
      • 4 hours of reading

      An enchanting celebration of life's small pleasures, this little book captures the French imagination and art of living a good life. Each chapter features a small pleasure that is both uniquely Gallic and universal. From the smell of apples maturing in a cellar to the gentle whir of a bicycle dynamo at dusk to turning the pages of a newspaper over breakfast, to the joy of a snowstorm inside a paperweight . . . Recounted with a lively, innocent curiosity about the little things that make life worthwhile, this is an unforgettable, absorbing read to be savoured at length by everyone looking to create more peace and joy in their lives.

      The Small Pleasures of Life
      3.9
    • A #1 bestseller in France, Second Star is an inspiring series of lyrical meditations on life's smallest moments, from peeling a clementine, drinking a cold mojito, to washing your windows A still life in motion, Second Star "consumes the present" with a patient curiosity, asking us to "put off tomorrow" and join Philippe Delerm in tasting, touching, listening, and noticing. Whether biting into a bitter turnip or savoring a summer evening in June, Philip Delerm's literary snapshots transport us to simple, often overlooked sensations and pleasures, and, pausing, expand a moment or emotion outwards in concentric circles. Vividly translated by Jody Gladding, these evocative vignettes invite us to linger, to "savor the few moments of silence"––as if each bite of a ripe watermelon, each exhaled breath on a bitterly cold day, each cloudy evening on the beach, were our last.

      Second Star
      3.8
    • L'envol

      • 93 pages
      • 4 hours of reading

      Rien ne distingue cet homme-là. Rien ne permet de le rendre visible. Un nom banal, un pardessus gris, un corps massif et mou dont il ne sait trop quoi faire... Difficile de peser sur ce monde. Alors cet homme s'en invente un autre, où l'air paraît plus léger. Un cerf-volant bleu ainsi qu'un étrange oiseau peint par Folon lui en ouvrent les portes. Bientôt, l'homme prend son envol vers des espaces aux teintes adoucies. Des paysages délavés, des reliefs effacés... " Peu de couleur et beaucoup d'eau ", disait Folon à propos de l'aquarelle. Beaucoup d'eau, peu de couleur - n'est-ce pas également le secret d'une vie plus sage et plus facile ? Le secret mélancolique du bonheur ?

      L'envol
      5.0
    • Monsieur Spitzweg

      • 273 pages
      • 10 hours of reading

      «Souvent, monsieur Spitzweg va marcher au hasard, le samedi, le dimanche matin cette odeur de poulet rôti que suivront l’apres-midi tant de promenades de famille a pas gourds, tant de mélancolie! Il a ses préférences, fonction de ses humeurs : le canal Saint-Martin quand il a le moral, et les Buttes- Chaumont, les jours de nostalgie. Mais il aime aussi ne pas savoir vraiment ou il se trouve, arpenter l'anonymat des boulevards extérieurs, puis prendre une radiale et plonger tout a coup dans l’atmosphere d’un quartier.» Aimer Paris. Aimer la solitude. Etre un regardeur, et pas un regardé. Voila la vie d’Arnold Spitzweg.

      Monsieur Spitzweg
      4.1
    • C' est toujours bien

      • 123 pages
      • 5 hours of reading

      »C’est toujours bien« ist die Fortsetzung von »C’est bien« (ISBN 978-3-15-019722-6). Die kurzen Texte sind für Französischlerner ab dem 3. Lernjahr geeignet. Ungekürzte und unbearbeitete Textausgabe in der Originalsprache, mit Übersetzungen schwieriger Wörter am Fuß jeder Seite, Nachwort und Literaturhinweisen.

      C' est toujours bien
      4.0
    • Elle s'appelait Marine

      • 128 pages
      • 5 hours of reading

      Entre les soirées à la ferme des Sorno, la pêche et le vélo, ses visites à sa grand-mère au cimetière de Saint-Jean et le train-train du collège, la vie de Serge Delmas, élève en 5e, s'écoulait, paisible et sans histoires. Puis Marine est arrivée, juste avant les vacances de Pâques. La nouvelle habite au château du Bouscat et son père est peintre. À Labastide, il y a des commérages… On parle aussi beaucoup de la construction de la centrale. Un référendum est prévu mais les événements vont bientôt prendre un tour plus tragique.

      Elle s'appelait Marine
      3.0
    • Scripto: Va y avoir du sport !

      • 239 pages
      • 9 hours of reading

      Un match de foot grandiose, une partie de tennis décisive, un jogging amoureux, une mémorable leçon de kung-fu. Des sommets sont gravis, des cols grimpés, des brasses coulées, des courses perdues, des espoirs gagnés ou déçus. Trente écrivains passionnés et solidaires mouillent leur plume pour parler de sport et puisent dans toute la gamme des émotions. Avec le témoignage de trois grands champions : Laurence Fischer, championne du monde de karaté, Stéphane Diagana, champion du monde d'athlétisme, et Richard Dacoury, champion d'Europe de basket. Un formidable hymne à la vie.

      Scripto: Va y avoir du sport !
      3.0
    • My Rendez-vous with a Femme Fatale

      Les mots français dans les langues étrangères

      • 288 pages
      • 11 hours of reading

      Enfin une occasion de savoir comment nos voisins comprennent le français en regardant par le petit bout de la lorgnette ! Savez-vous ce qu’est un « Jean-Paul Belmondo » en Russie ou une « Brigitte Bardot » en Pologne ? Et ce que signifie « en-tout-cas » chez nos amis néerlandais ? Avec humour et minutie, Franck Resplandy retrace les surprenants itinéraires de nos mots partis refaire leur vie dans de nouvelles contrées. De quoi en perdre son latin ! Un avant-goût : Alain Delon signifie en roumain trois-quarts en daim avec doublure en fourrure. Tel était ce que l’acteur portait dans Rocco et ses frères de Lucchino Visconti. Ce film occidental fut l’un des rares qui purent échapper à la censure soviétique et consoler nos amis roumains dans leur isolement. Avec en suédois veut dire : digestif « Un café avec le petit verre? », demandaient autrefois les Français à la fin du repas. Il en est resté sur la carte des bons restaurants nordiques l’expression « café avec » .Pour les amateurs d’anecdotes éclairées sur la langue, ce livre aura un « effet salon » assuré !

      My Rendez-vous with a Femme Fatale
      3.5
    • Blauseidener Pfau

      • 284 pages
      • 10 hours of reading

      Die junge Hutmacherin Elizabeth Siddal gleicht einem Engel. Ihr zartes Gesicht mit den leuchtend-grauen Augen, das umrahmt wird von rotgoldenem Haar, betört jeden Mann. Vor allem der Maler und Dichter Dante Gabriel Rossetti liegt ihr zu Füßen und verewigt ihre Schönheit in zahlreichen Gemälden. Doch in ihrem Herzen ist Elizabeth verzweifelt: Ihren eigenen Bildern ist kein Erfolg beschieden, und an ihrer Liebe zu Rossetti droht sie zu zerbrechen ...

      Blauseidener Pfau
      3.5
    • Le bonheur

      • 165 pages
      • 6 hours of reading

      Je suis heureux. Est-ce que cela va durer ? Voilà le sujet de ce livre. Ce sera un thriller, le plus authentique du siècle. Je suis cerné de toutes parts, et jusqu'au fond de mon terrier. Sur chaque page va planer une menace de mort ou de cancer, d'accident de voiture, de mal de vivre, simplement. Mais je suis fort, j'ai plein de munitions, je vous en parlerai. Si la menace se précise, vous la vivrez au cœur de mon sang, de mon encre. Si j'en réchappe, nous partagerons le butin. Peut-être... " Un livre panthéiste qui détonne en cette époque atrabilaire, qui réchauffe en plein hiver, et qui confirme le talent singulier d'un écrivain né pour faire une œuvre. Pas moins. " Jérôme Garcin L'Événement du jeudi. Le Bonheur. Tableaux et bavardages est paru pour la première fois en 1986.

      Le bonheur
      3.8
    • Il libro narra due storie. Nella prima il protagonista è uno scrittore che azzecca, più per gioco che per convinzione, un felice slogan pubblicitario, abbandona la letteratura e si trasforma in paroliere strapagato, fino a quando qualcosa dentro di lui incomincia a incrinarsi. Nella seconda, un uomo apparentemente mediocre, sedotto da un quadro di Folon, decide di cambiare vita, e si mette a costruire aquiloni, per volare, per sognare o sentirsi diverso...

      Frassinelli narrativa straniera: Un cesto di frutta e altre piccole dolcezze
      3.7
    • Ici

      • 64 pages
      • 3 hours of reading

      Il y a vingt ans paraissait Fragiles, livre à deux mains né du désir de Philippe de poser des mots sur des images que Martine avait conçues avec juste un titre : le courage, l’amitié, la peur… Il eut le succès qu’on sait. Vingt ans ont passé et l’envie de créer un album à deux est revenue. Martine conçoit des images. Philippe écrit des textes à partir de celles-ci sans que Martine ne lui ait rien dit de ses intentions. C'est d'abord une histoire de regards. Le regard de Martine sur les choses de la vie. Le regard de Philippe sur les images de Martine. Peu à peu naissent un ton, une atmosphère. Et mystérieusement les images et les textes se répondent, s’enchaînent pour tisser la trame de l’album.

      Ici
      3.9
    • Folio - 454: Enregistrements pirates

      • 112 pages
      • 4 hours of reading

      Des textes courts. Ce sont des enregistrements pirates, des expressions, des bribes de phrases happées au passage, des scènes filmées à la dérobée dans la rue, dans des endroits publics, quais de gare, wagons de métro, places de marchés, plages. Parfois c'est simplement un bruit, un graffiti. Philippe Delerm pose sur ces éclats d'humanité un regard amusé qui débusque la saveur de l'instant. Comme dans les tableaux du peintre vénitien Longhi qui font l'objet du premier et de l'ultime texte du recueil, les révélations viennent des signes, des comportements les plus infimes, volés au quotidien.

      Folio - 454: Enregistrements pirates
      3.0
    • Il sapore delle fragole

      • 150 pages
      • 6 hours of reading

      Stèphane, giovane scrittore parigino, ritorna al sud, alla casa della nonna, nella campagna che fece da cornice alle sue lunghe e spensierate estati di bambino, fra giochi, feste di paese e allegre pedalate. Rivedere quei luoghi per dare l'ultimo addio all'anziana parente Io riporta con la memoria al gusto di certi attimi, al brivido o alla carezza di certe emozioni. Solo, nella penombra delle mura ancora profumate di lavanda e di torte appena sfornate, rivive sensazioni di un passato ancora ben presente: il tocco vellutato delle albicocche, la visione luminosa delle vigne cariche di grappoli, il bagno nel verde gelido della Garonna, il sapore fresco delle marmellate preparate dalla mamma... Ma tutto cambia o è già cambiato. La casa, scrigno di ricordi, verrà venduta; il castello abbandonato, meta di sfide tra ragazzini, ha perduto gran parte del suo fascino misterioso, passando nelle mani di una famiglia borghese; e la cugina Sylvie, antica compagna di scorribande e segreto oggetto del suo amore adolescenziale, era sta per sposare un altro. Un tuffo in un tempo tento e lontano, sospeso in un'aura magica, che Delerm riesce come sempre a pennellare con sfumature sapienti e suggestive.

      Il sapore delle fragole
      3.0
    • C' est bien

      • 84 pages
      • 3 hours of reading

      Französische Literatur in Reclams Roter Reihe: das ist der französische Originaltext – mit Worterklärungen am Fuß jeder Seite, Nachwort und Literaturhinweisen. »C’est bien« – nachts auf der Autobahn, wenn man sich hinten auf der Rückbank sanft in den Schlaf wiegen lässt und ganz woanders aufwacht, beim Lesen eines schaurig spannenden Buchs, nach dem Fußballspiel erschöpft und zufrieden im Gras, am Flipper-Automaten, auf dem Rummelplatz, an einem Ferientag am Meer … 20 kurze Erzählungen, in denen Philippe Delerm liebevoll die kleinen Glücksmomente wachruft, die jeder irgendwann erlebt hat. Leicht zu lesen (ab dem 2. Lernjahr), c’est très bien. Französische Lektüre: Niveau A2 (GER) Sprachen: Französisch, Deutsch

      C' est bien
      3.4
    • Du pur Delerm ! Un recueil d'histoires qui tournent autour du sport, de ceux et celles qui en font, qui en ont fait : Georges Carpentier, Colette Besson, Platini, Noah/Forget, Sebastian Coe, Ivan Lendl, les "Barjots", Kiki Caron, Anquetil/Poulidor, Jean-Pierre Rives, Stéphane Diagana, Ladji Doucouré, Laure Manaudou... Mais aussi des gestes du sport : le passing-shot du tennis, le sourire figé du patineur après la chute, la frénésie des balayeurs du curling, ou encore l'odeur du cross du Figaro, le rituel de l'échauffement... Tout l'art de Philippe Delerm pour nous faire partager l'émotion de ces nouveaux héros, toute sa délicatesse pour raviver notre mémoire de ces moments si forts, si intensément partagés avec tous ceux qui vibrent à la beauté du geste, à la volonté de se dépasser. La tranchée d'Arenberg et autres voluptés sportives, c'est comme un sucre d'orge, à déguster lentement pour mieux retenir ce que nous aimons depuis notre enfance.

      La tranchée d'Arenberg et autres voluptés sportives
      3.5
    • Savoureuse comme une tourte aux mûres tiède et un verre de bière rousse, confortable comme un fauteuil au coin du feu, mais aussi tiraillée de questions essentielles, la vie de Mister Mouse hésite entre l'âtre et le néant. Lui qui a tout pour être heureux dans le Buisson-aux-mûres où il niche avec Emily et leurs deux souriceaux, écrit pourtant, attend le facteur, guette fébrilement son reflet dans les glaces et accorde beaucoup d'importance aux jugements que portent sur lui les autres souris de Brambly Town. Mister Mouse rêverait-il d'autre chose ?

      Mister Mouse ou La métaphysique du terrier
      3.7
    • El primer glop de cervesa descriu, amb molta tendresa i ironia, els petits plaers de la vida, des del primer glop de cervesa fins al diari de l'esmorzar, passant per l'olor de les pomes, la ràdio en el cotxe, el cine o el Tour de França. Philippe Delerm, que s'ha consagrat com un dels autors més importants a França dels últims anys, va saltar a la fama merescudament amb aquest llibre deliciós, que ha captivat l'atenció de milers de lectors arreu d'Europa.

      El primer glop de cervesa i altres plaers minúsculs - 6a edició
      3.5
    • Sundborn oder die Tage des Lichts

      Roman

      • 191 pages
      • 7 hours of reading

      Philippe Delerm zeichnet Bilder voll Licht und Harmonie - eine Hymne an den Sommer und an die Lebensfreude. Ihm gelingt es wie kaum einem, den Leser sehen, hören, riechen und schmecken zu lassen, was er liest. Ein literarisches Zuckerstückchen.

      Sundborn oder die Tage des Lichts
      3.8
    • Les mobilisations collectives et les prises de position citoyennes ont été aussi nombreuses en cette longue année 2015 que l’actualité a été terrible. La récente image d’un enfant échoué sur une plage a soulevé un haut-le-coeur international et accéléré la prise de conscience. Après la sidération, il nous a semblé urgent de donner la parole à des personnalités publiques afin de constituer un recueil de textes et de dessins sur le thème de l’asile et de ceux qu’on appelle désormais les réfugiés et les migrants. A ce jour, de nombreux auteurs ont souhaité s’associer à Points pour défendre leur cause. Le livre regroupera des textes de fiction et des témoignages, ponctués de dessins...

      Bienvenue ! 34 auteurs pour les réfugiés
      3.5
    • Le trottoir au soleil

      • 162 pages
      • 6 hours of reading

      "A soixante ans on a franchi depuis longtemps le solstice d'été. Il y aura encore de jolis soirs, des amis, des enfances, des choses à espérer. Mais c'est ainsi : on est sûr d'avoir franchi le solstice. C'est peut-être un bon moment pour essayer de garder le meilleur : une goutte de nostalgie s'infiltre au coeur de chaque sensation pour la rendre plus durable et menacée. Alors rester léger dans les instants, avec les mots. Le solstice d'été est peut-être déjà l'été indien, et le doute envahit les saisons, les couleurs. Le temps n'est pas à jouer; il n'y a pas de temps à perdre." En choisissant le côté du soleil malgré toutes les ombres, Philippe Delerm distille dans ces brefs récits le temps qui passe. Il nous livre mieux que personne l'essence de ces petits riens qui composent la vie.

      Le trottoir au soleil
      3.0
    • Il portico

      • 153 pages
      • 6 hours of reading

      Sebastian Senecal è un professore di lettere e filosofia di quarantacinque anni: ha una moglie e due bambini, è appassionato del suo lavoro e dei suoi studi e sa apprezzare i piccoli piaceri della vita. All'avvicinarsi dell'estate, con l'esplosione dei suoi colori, dei suoi odori, dei suoi sapori, il professore decide di fare qualcosa di insolito e per lui entusiasmante: costruire un fantastico portico nel suo giardino, in cui passeggiare e ragionare di filosofia, di stoici ed epicurei, di gioie e di dolori...Il nuovo romanzo dell'autore de "La prima sorsata di birra". Una storia breve e delicata, intrisa di dolcezza e malinconia insieme.

      Il portico
      3.0
    • Il avait plu tout le dimanche

      • 117 pages
      • 5 hours of reading

      " "Revoir Paris." Arrivé à la gare du Nord, monsieur Spitzweg se surprend à siffloter la chanson de Trenet. Ah oui ! Finalement, c'est surtout pour ça qu'il est parti. Dans la rumeur de sept heures du matin, une grande bouffée de Paris lui monte au cœur, et c'est plus fort que toutes les vagues de la mer du Nord. Il prend un café sur le zinc, dans les annonces des haut-parleurs : "Le T.G.V. 2525 à destination de Bruxelles partira de la voie 8..." Mais on peut bien parler d'ailleurs, Arnold sait désormais qu'il est ici. Cette désinvolture du serveur, l'odeur des journaux frais, un je-ne-sais-quoi de parisien dans l'arôme du café... Monsieur Spitzweg reprend sa valise et hume les couloirs du métro comme un jardin d'essences rares. Les carreaux de faïence, la couleur des affiches, tout lui plaît. Dans le wagon qui le ramène à Guy-Môquet, il y a un Noir avec un gros vélo rouillé auquel il manque une pédale. "

      Il avait plu tout le dimanche
      3.5
    • "Merci pour la purée, pour Alain de Botton, pour le vin chaud, pour Léautaud, pour les Mustang de don Pedro, pour Flaubert et la menthe à l'eau, pour la pizza des pas perdus, les nuits anglaises de Dickens et les secrets du mousseux tiède. Bien sûr que l'on dévore encore. Comment se souvenir sinon d'avoir pu dévorer ?"

      Dickens, barbe à papa et autres nourritures délectables
      2.6
    • « Ce ne sont pas des passionnés de la brocante. Ils hésitent à s’enquérir du prix d’une paire de fauteuils, de couverts en argent. Ils s’éloignent de quelques pas, s’annoncent le prix revendiqué, et l’un deux lance alors : “ Ma grand-mère avait les mêmes ! ” Cela tombe comme une critique de ce marché de dupes où les choses sont vendues infiniment trop cher. »Philippe Delerm a ce talent de décrire comme personne les instants vécus par tous, et de restituer, presque intacts, nos petits agacements, nos plaisirs furtifs, les grands moments de solitude et les émerveillements… Derrière ces petites phrases toutes faites (« On ne vous fait pas fuir au moins ? », « C’est maintenant qu’il faut en profiter »), il démasque les hypocrisies et met à nu l’émotion.Écrivain et « maître confiseur » de la collection Le Goût des mots, Philippe Delerm nous livre son nouveau recueil, dans la lignée de La Première Gorgée de bière et de Dickens, barbe à papa.

      Ma grand-mère avait les mêmes: Les dessous affriolants des petites phrases
      3.4
    • Paris l'instant

      • 160 pages
      • 6 hours of reading

      Il y avait quelque chose dans l'air, ce matin-la. Ca ne s'explique pas. Ca vient deux fois par an, peut-etre, au debut du printemps souvent, et quelquefois a la fin de l'automne. Le ciel d'avril etait leger, un peu laiteux, rien d'extraordinaire. Les marronniers ne deployaient qu'avec parcimonie leurs premieres feuilles sucrees. Mais elle l'avait senti des les premiers pas sur le trottoir, avant meme d'enfourcher sa bicyclette. Une allegresse. Pas le jaillissement de la joie, pas le battement de coeur toujours un peu anxieux du bonheur.

      Paris l'instant
      3.3
    • La Sieste Assassinée

      • 99 pages
      • 4 hours of reading

      La Sieste assassinée : le titre résonne comme un coup de feu, contrastant avec le silence des dimanches pluvieux auxquels nous avait habitués Philippe Delerm. Pourtant, il serait erroné de chercher la moindre trace de violence ou d'angoisse dans ce recueil épicurien. Le crime a été commis à l'arme blanche : la plume éblouie de notre buveur de bière national. Ici, l'anxiété, la mélancolie et la souffrance ne sont que des inventions, évoquées pour savourer les plaisirs quotidiens. Un petit hic, cependant : sa soif de bonheur, étanchée par ses goulues Gorgées de bière, le rend émerveillé par tout. La conquête des cœurs d'artichaut l'émeut, et même les déchets de sa poubelle le ravissent, comme cet instant où l'épluchure d'orange s'acoquine avec la coquille d'œuf sous la pluie du marc de café. Malgré cela, on lui pardonne : ses rêveries ronsardiennes au jardin et ses observations savoureuses de nos comportements – dans le métro, devant un verre d'Orangina ou avec nos téléphones – retrouvent la fraîcheur de ses longues lampées de bière ! --Laure Anciel

      La Sieste Assassinée
      3.4
    • Enregistrements pirates

      • 147 pages
      • 6 hours of reading

      Des textes courts. Ce sont des enregistrements pirates, des expressions, des bribes de phrases happées au passage, des scènes filmées à la dérobée dans la rue, dans des endroits publics, quais de gare, wagons de métro, places de marchés, plages. Parfois c'est simplement un bruit, un graffiti. Philippe Delerm pose sur ces éclats d'humanité un regard amusé qui débusque la saveur de l'instant. Comme dans les tableaux du peintre vénitien Longhi qui font l'objet du premier et de l'ultime texte du recueil, les révélations viennent des signes, des comportements les plus infimes, volés au quotidien.

      Enregistrements pirates
      3.1
    • Je vais passer pour un vieux con

      Et autres petites phrases qui en disent long

      • 144 pages
      • 6 hours of reading

      « Dans la liste des précautions oratoires, celle-ci occupe une place à part. Elle souhaite jouer la surprise par sa forme, une vulgarité appuyée qui aurait pour mission de gommer à l’avance le pire des soupçons : une pensée réactionnaire. L’interlocuteur ne doit pas se récrier avant la remarque promise. Mais une petite réticence aux commissures des lèvres signifiant “Toi, passer pour un vieux con ! ?” semble bienvenue. Elle était espérée. » Traquant nos petites phrases toutes faites, Philippe Delerm révèle pour chacune un monde de nuances et de petits travers. Attendri, moqueur ou mélancolique, il s’attache aux détails qui nous dévoilent un monde. Des mots qui nous échappent, des instants vécus par tous. Philippe Delerm est notamment l’auteur de La Première Gorgée de bière, La Sieste assassinée et Ma grand-mère avait les mêmes.

      Je vais passer pour un vieux con
      3.3
    • Et vous avez eu beau temps?

      • 158 pages
      • 6 hours of reading

      "Est-on sûr de la bienveillance apparente qui entoure la traditionnelle question de fin d'été : "Et... vous avez eu beau temps ?" Surtout quand notre teint pâlichon trahit sans nul doute quinze jours de pluie à Gérardmer... Aux malotrus qui nous prennent de court avec leur "On peut peut-être se tutoyer ?", qu'est-il permis de répondre vraiment? À la ville comme au village, Philippe Delerm écoute et regarde la comédie humaine, pour glaner toutes ces petites phrases faussement ordinaires, et révéler ce qu'elles cachent de perfidie ou d'hypocrisie. Mais en y glissant également quelques-unes plus douces, Delerm laisse éclater son talent et sa drôlerie dans ce livre qui compte certainement parmi ses meilleurs."--Page 4 of cover.

      Et vous avez eu beau temps?
      2.7
    • Bańka Tiepolo

      • 93 pages
      • 4 hours of reading

      Bańka Tiepolo jest minipowieścią. Parę jej bohaterów – Ornellię, młodą włoską nauczycielkę, która odniosła sukces literacki (w czym znajduje odbicie sukces autora Pierwszego łyku piwa), i Antoine’a, francuskiego historyka – połączyła sztuka. Początkowo był to obraz wyklętego przez rodzinę dziadka Ornelli, znaleziony na paryskim targu starzyzną. Później, gdy akcja powieści przeniesie się do Wenecji, będzie to słynny fresk Tiepolo Il Mondo nuovo. W centralnym miejscu fresku bohaterowie odkrywają… bańkę mydlaną, zawieszoną na końcu tyczki trzymanej przez jedną z postaci. Nietrwałe to zjawisko szybko nabiera symbolicznego znaczenia, przywodząc na myśl świat, w którym każdy zamyka się w sobie, uciekając od teraźniejszości – jak Antoine, który pragnie uniknąć bolesnej pamięci o stracie najbliższych, i Ornellia, która wyprawia się w krainę zakazanych wspomnień o dziadku. Ale bańka Tiepolo to również sposób na zatrzymanie upływającego czasu, ulotna drobna przyjemność, jak kawa pita po deszczu na tarasie weneckiej kawiarni…

      Bańka Tiepolo
    • Dickens, cukrowa wata i inne smakołyki

      • 92 pages
      • 4 hours of reading

      W swojej nowej książce Dickens, cukrowa wata i inne smakołyki Philippe Delerm zaprasza nas do świata jednocześnie wyrafinowanych i prostych rozkoszy życia, które umie portretować jak mało kto. Tym razem przyświeca mu motto z Marcela Prousta: „Potrawy się czyta, a książki się jada”. I nie bez powodu – Delerm z wyczuciem i pasją tropi tajemnicze związki jedzenia i literatury, jak choćby anoreksja Prousta pracującego nad cyklem W poszukiwaniu straconego czasu czy zadziwiający, złożony z samych powieści jadłospis Juliette, bohaterki Domu Klaudyny Colette.

      Dickens, cukrowa wata i inne smakołyki
    • Vorsicht, der Teller ist heiß!

      Phrasen für alle Lebenslagen

      • 128 pages
      • 5 hours of reading

      Delerm sammelt Redensarten wie andere Bierdeckel oder Briefmarken, um sie ebenso kritisch wie liebevoll zu sortieren und zu studieren. Er spielt mit unseren Sprach- und Redegewohnheiten, untersucht Ober- und Untertöne gängiger Phrasen und entlarvt deren unfreiwillige Komik sowie tieferen Sinn. Im Restaurant − 'Vorsicht, der Teller ist heiß!' −, am Rand des Fußballfelds − 'Über den Flügel, verdammt!' −, beim Abhören des Mobiltelefons − 'Sie haben keine neue Nachricht!' − oder vor der Gegensprechanlage − 'Ich bin’s!' –: In allen diesen Phrasen steckt ein Surplus. Delerm öffnet die Hintertürchen der Kommunikation, und wir staunen mit dem Autor darüber, was alles bei einer tausendfach verwendeten Floskel mitschwingen kann. 'Ich sollte mal wieder Proust lesen', genau. Und was ist mit der Flasche Wein, die wir etwas zu forsch bestellten? 'Wir müssen sie ja nicht austrinken.' 'Jetzt mal ganz unter uns': Das ist 'wirklich' eine schöne Textsammlung. Und 'wenn man erst mal drin ist, ist es gar nicht so kalt!' Oh, das bezog sich auf etwas anderes … 'Mir fehlen die Worte.' Nein, denn: 'Das steht alles in meinem Buch!'

      Vorsicht, der Teller ist heiß!
    • Les eaux troubles du mojito

      • 112 pages
      • 4 hours of reading

      Les lèvres d'un enfant qui apprend tout juste a? lire dans le plus grand des sérieux, une pause imposée sous une pluie battante grâce à ce petit toit en avancée devant la pharmacie, une épingle pincée entre les lèvres le temps de nouer la chevelure et de dévoiler une jolie nuque, un sourire attrape? en plein vol au détour d'une conversation ou d'une lecture, une chaude soirée d'été accompagnée d'une salade de fruit : il suffit simplement de prendre le temps pour regarder, profiter et goûter a? ces plaisirs simples et tendrement quotidiens.

      Les eaux troubles du mojito
    • Il y avait quelque chose dans l’air, ce matin-là. Ca ne s’explique pas. Ca vient deux fois par an, peut-être, au début du printemps souvent, et quelquefois à la fin de l’automne. Le ciel d’avril était léger, un peu laiteux, rien d’extraordinaire. Les marronniers ne déployaient qu’avec parcimonie leurs premières feuilles sucrées. Mais elle l’avait senti dès les premiers pas sur le trottoir, avant même d’enfourcher sa bicyclette. Une allégresse. Pas le jaillissement de la joie, pas le battement de cœur toujours un peu anxieux du bonheur. Das Hörbuch zum Sprachen lernen. Ungekürkzte Originalfassung.

      Paris l'instant - Ungekürzte Originalfassung
    • Proverbes de Nos Grands-M'Res(les)

      • 214 pages
      • 8 hours of reading

      Il vaut mieux arriver en retard qu’arriver en corbillard.Quand il pleut sur le curé, il dégoutte sur le vicaire.C’est dans les vieux pots qu’on fait la bonne soupe.Quand on parle du loup, on en voit la queue.Nos grands-mères avaient le chic pour trouver les proverbes les plus imagés possibles et détourner notre belle langue ! Ce dictionnaire passe en revue ces expressions savoureuses et nous fait découvrir leurs origines étonnantes et les histoires insolites qui se cachent derrière leurs images.

      Proverbes de Nos Grands-M'Res(les)
    • La malédiction des ruines

      • 68 pages
      • 3 hours of reading

      Bastien se laissera-t-il rattraper par la légende de l'abbaye ? Ca y est, le bac en poche, me voilà guide touristique à l'abbaye de Rivière-Guérard pour les vacances. C'est vrai que cette abbaye n'a rien de rassurant surtout quand on s'y retrouve seul, à la nuit tombée. Marie de Bernières y fut assassinée par son mari en 1399 et, depuis, la légende raconte qu'une malédiction a frappé les lieux... Mon discours sur l'abbaye est devenu presque automatique et pourtant, aujourd'hui, je ne trouve pas mes mots. Mon malaise provient-il de cette belle visiteuse ? Elle est le sosie exact de Marie de Bernières...

      La malédiction des ruines
    • První lok piva a jiné drobné radosti

      • 168 pages
      • 6 hours of reading

      Ve své "příručce pro uspěchané" nabízí současný francouzský spisovatel Philippe Delerm recept lidem, kteří dnes nemají radost ze života: stačí prý svlažit rty v parném letním dnu vychlazeným zlatavým pivem nebo otevřít nehtem palce zelený lusk. Podobných "návodů", které nás naučí vnímat drobné zázraky života, nabízí autor víc než třicet. Z francoužštiny přeložil Tomáš Kybal.

      První lok piva a jiné drobné radosti
      5.0
    • Bouche bée, tout ouïe...

      Ou comment tomber amoureux des langues

      • 244 pages
      • 9 hours of reading

      Saviez-vous que le mandarin ne dispose pas de mot pour dire « non » ? Que l’expression « la Pologne est ouverte » s’emploie en allemand pour désigner une bonne opportunité ? Que certaines langues possèdent des préfixes spéciaux pour les nains et les boiteux ? Polyglotte curieux et passionné, Alex Taylor recense à travers une série de chroniques et de portraits les expressions intraduisibles et les cocasseries linguistiques qui font toute la poésie des langues.

      Bouche bée, tout ouïe...
      4.0