André du Bouchet Books
André du Bouchet was a poet of demanding and unclassifiable style, resisting any literary categorization. His poetry, following in the lineage of Mallarmé, Reverdy, and Char, opens onto a landscape where the human figure wanders, both hieratic and central. Du Bouchet's work is characterized by its profound exploration of human existence and the search for meaning within emptiness. Alongside his poetic endeavors, he also contributed significantly to art criticism and translated major authors, showcasing his diverse literary engagement.




Vakante Glut/Dans la chaleur vacante
Gedichte. Französisch und deutsch
Johannes Poethen beschreibt in der 'Frankfurter Allgemeinen Zeitung', dass du Bouchet in einer reichen Tradition steht, ohne Traditionalist zu sein. Seine Gedichte zeigen eine einzigartige Sensibilität und ein tiefes Engagement, das nur bei genauer Betrachtung erkennbar ist. Paul Celan hat dazu beigetragen, neue französische Gedichte in subtiler deutscher Form zu schaffen.
Über Vakante Glut schrieb Johannes Poethen in der Frankfurter Allgemeinen Zeitung': Du Bouchet steht in einer alten, seit etwa 1850 überaus reich gewordenen Tradition, ohne deshalb Traditionalist zu sein. Er verwendet die überkommenen Techniken mit einer ihm ganz eigenen Sensibilität...Manchen werden diese Gedichte suspekt sein; ihr eiliger Blick, zugestellt von den gängigen Plakaten und modischen Spruchblasen, wird sie nicht wahrnehmen. Dabei verraten diese Gedichte in all ihrer 'Innerlichkeit' ein äußerstes, gefährliches Engagement. Der Leser freilich wird sich die Zeit nehmen müssen, darüber zu meditieren. Paul Celan übertrug nicht in die Sprache Paul Celans. Ihm sind neue französische Gedichte in höchst subtiler deutscher Sprachgestalt zu danken.
Tento oheň ako otvorená dlaň
- 158 pages
- 6 hours of reading
Výber z tvorby poetologicky a štylisticky zaujímavého, súčasného francúzskeho autora (1924-2001).