Notre guerre quotidienne
- 336 pages
- 12 hours of reading
Andrei Kurkov is a writer of Ukrainian origin whose work often explores the absurdity of life and the complexities of Ukrainian identity through a distinctive, slightly surreal style. His prose is marked by incisive humor and a profound understanding of human nature, frequently set against post-Soviet backdrops. Kurkov masterfully blends satire with existential themes, making his narratives resonate with readers seeking deeper meaning in the everyday. His writing offers a fresh perspective on cultural and political shifts.







Chronicling the ongoing struggle against Russian aggression, this volume presents a vivid portrayal of contemporary Ukrainian life amidst conflict. Through a blend of satire, tragedy, humor, and heartfelt observations, Andrey Kurkov captures the resilience and solidarity of the Ukrainian people. His diary entries reflect on the daily realities of war, including air raids, deportations, and moments of cultural celebration. This work serves as both a personal narrative and a broader commentary on Ukraine's history, politics, and enduring identity.
Set against a backdrop of nostalgia, the narrative unfolds as a joyous caper filled with playful energy. It intertwines magical elements and supernatural twists, creating a whimsical atmosphere. The story evokes a sense of bittersweet longing for a brighter past, blending humor and enchantment to engage readers in an uplifting adventure.
Andrej Kurkow, der bekannteste Autor der Ukraine, dokumentiert den Alltag im Krieg seit dem russischen Angriff 2022. Seine journalistischen Texte zeigen, wie der Krieg das Leben der Menschen prägt, während sie Hoffnung und Resilienz bewahren. Er schreibt über die kleinen Momente des Lebens, den Zusammenhalt und den unaufhörlichen Kampf um Freiheit und Identität.
A vivid, moving and sometimes funny account of the reality of life during Russia's invasion, Marc Bennetts, The Times Uplifting and utterly defiant, Matt Nixson, Daily Express No-one with the slightest interest in this war, or the nation on which it is being waged, should fail to read Andrey Kurkov, Dominic Lawson, Daily Mail For centuries, attempts have been made to force Ukrainians to forget their native language, to stop singing Ukrainian songs and to abandon their history. For almost 400 years, Russia has been fighting against Ukrainian identity. Ten years on from the annexation of Crimea, two years on from Russia's all-out invasion of Ukraine, the Ukrainian people continue to fight back. In the second volume of his war diaries, Andrey Kurkov gives a fresh perspective on a people for whom resistance and solidarity have become a matter of survival. Our Daily War is a chronological record of the heterogeneous mix that comprises Ukrainian life and thought in the teeth of Russian aggression, from the constant stress of air raids, the deportation of citizens from the occupied regions and the whispers of governmental corruption to Christmas celebrations, crowdfunding and the recipe for a trench candle. Kurkov's human's-eye view on the war in Ukraine is by turns bitingly satirical, tragic, humorous and heartfelt. It is also, in the manner of Pepys, an invaluable insight into the history, politics and culture of Ukraine. Our Daily War is the ideal primer for anyone who would like to know what life is like in that country today. Andrey Kurkov [is] one of the most articulate ambassadors to the West for the situation in his homeland, Sam Leith, Spectator Immediate and important ... From the grim incredulity at Russians massing on the border to the displacement of millions of people, this is an insider's account of how an ordinary life became extraordinary. It is also about survival, hope and humanity, Helen Davies, The Times Ukraine's greatest novelist is fighting for his country, Giles Harvey, New York Times The author's on-the-ground account is packed with surprising details about the human effects of the Russian assault ... His voice is genial but also impassioned, never more so than when deploring Putin's efforts to erase Ukrainian culture and history. Ukraine, he says, will either be free, independent and European, or it will not exist at all. That's why the war has to be fought, with no concession of territory. And he remains quietly hopeful that it will be won, Blake Morrison, Guardian
Zusammen mit seinem Kollegen Cholodnij soll Samson wegen illegaler Fleischverkäufe ermitteln. Doch kaum haben die beiden mit ihrer Arbeit begonnen, wird Samsons Freundin Nadjeschda von streikenden Eisenbahnern gefangen genommen. Sofort macht sich Samson daran, sie zu befreien. Nur, was hat es mit den Eisenbahnern auf sich? Und warum wurde der undurchsichtige Tschekist Abjasow zur Miliz abkommandiert? Fragen, die Samson klären muss, wenn er seinen Fall lösen und Nadjeschda retten will.
Ein Volksmärchen nacherzählt von Andrej Kurkov
Ein modernes Märchen als Waffe. Der Erbsenzar baut Jahr für Jahr seine Militärkapazitäten auf und richtet eines Tages seine Kanonen auf das Land der Pilze. Die dort lebenden Milchlinge bekämpfen mit ihrem Heerführer, dem Steinpilz, die aggressiven, aber feigen Erbsen und verteidigen ihr Land gegen die Eindringlinge. Dieses aus 36 Bildern bestehende einzigartige Kunstbuch ist eine geschickte und ästhetische Hommage an Heorhij Narbut (1886-1920), den Klassiker der ukrainischen Kunst und einer wichtigen Figur in der Geschichte des ukrainischen Modernismus. Sein kleines Buch „Der Krieg der Pilze“ von 1906, war eine märchenhafte Metapher eines sinnlosen Eroberungskrieges, an dem niemand teilnehmen mag, und nahm die humanitären Katastrophen des 20. Jahrhunderts vorweg. Die Zusammenarbeit von zwei begnadeten Künstlern, dem Zeichner Nikita Kravtsov und dem Schriftsteller Andrij Kurkov, führt das Märchen auf mehrere politische Bedeutungsebenen voller Symbolik und Verweise auf die aktuelle ukrainische Wirklichkeit und den Vernichtungskrieg, den Russland gegen die Ukraine führt.
"Der kleine Igel ist zurück! Im Herbst sonnt er sich gern auf einem Hügel und beobachtet die Menschen im Dorf. Als er in sein Baumstumpfhaus zurückkehrt, findet er dort drei Säckchen gefüllt mit kleinen Äpfeln. Was er für ein Geschenk der grauen Maus hält, stellt sich bald als Wintervorrat des roten Eichhörnchens heraus. Das macht aber nichts, denn der Wald ist voller Geschenke für alle." (www.buchhandel.de)
This journal of Russia's 2022 invasion of Ukraine is a collection of Andrey Kurkov's writings and broadcasts from Kyiv.
**A Summer 2024 pick in the Times Literary Supplement and the Financial Times** "Andrey Kurkov is often called Ukraine's greatest living writer, and it is a gift for crime fiction fans that he writes in this genre" New York Times "A very intriguing and atmospheric novel by a highly accomplished writer . . . A fascinating read in the light of contemporary events" Alexander McCall Smith, Bestselling Author of The No. 1 Ladies' Detective Agency Kyiv, 1919. The Soviets control the city, but White armies menace them from the West. No man trusts his neighbour and any spark of resistance may ignite into open rebellion. When Samson Kolechko's father is murdered, his last act is to save his son from a falling Cossack sabre. Deprived of his right ear instead of his head, Samson is left an orphan, with only his father's collection of abacuses for company. Until, that is, his flat is requisitioned by two Red Army soldiers, whose secret plans Samson is somehow able to overhear with uncanny clarity. Eager to thwart them, he stumbles into a world of murder and intrigue that will either be the making of him - or finish what the Cossack started. Inflected with Kurkov's signature humour and magical realism, The Silver Bone takes inspiration from the real life archives of crime enforcement agencies in Kyiv, crafting a propulsive narrative that bursts to life with rich historical detail. Translated from the Russian by Boris Dralyuk