Focusing on the profound insights of Lithuanian poet Tomas Venclova, the book offers an extensive interview that explores the intersection of Eastern European postwar history, dissidence, and literature. Venclova's connections with notable literary figures and his role in founding the Lithuanian Helsinki Group highlight his commitment to human rights and artistic resistance against totalitarianism. This work delves into Venclova's ethical choices and artistic contributions, enriching our understanding of his impact on contemporary European culture.
Tomas Venclova Book order
Tomas Venclova is a distinguished Lithuanian poet and essayist whose work is characterized by disciplined language and a strong sense of classical form. He engages with global literary tradition, exploring themes of the passage of time, history's impact on the individual, and the essence of human existence, often through the lens of exile. His lyrical voice acts as an astute observer, commenting on the world with detachment and reflection. Venclova is also a significant translator and literary scholar, celebrated for his intellectual depth and artistic precision.







- 2018
- 2010
The only attribution I have seen concerning the illustrations ... is to the Bolognese engraver Edoardo Fialet.--Introd.
- 2008
The Junction
- 168 pages
- 6 hours of reading
Brings together translations of Tomas Venclova's work and includes a selection of poems from his 1997 volume Winter Dialogue.
- 2002
Contains 500 present-day and archival photographs, art reproductions, and diagrams of the most beautiful architectural ensembles. The location of each is marked in a city plan.
- 2000
Awesome Book that portraits a wonderful city.
- 1999
Forms of Hope
- 380 pages
- 14 hours of reading
Essays by the greatLithuanian poet Tomas Venclova.
- 1997
Winter Dialogue
- 148 pages
- 6 hours of reading
The collection showcases thirty poems that intertwine personal experiences with significant historical events, reflecting contemporary issues while connecting to the ethnic heritage of a generation. Diana Senechal's translation captures the original lyricism and intricate stanzaic forms of Venclova's work. An introduction by Joseph Brodsky adds depth, alongside a compelling dialogue between Venclova and Nobel laureate Czeslaw Milosz about their shared youthful environment. This blend of personal and historical perspectives enriches the reading experience.
