François Caradec Books
François Caradec was a French author and a specialist in comic strips, known for his involvement with the literary group Oulipo. He cultivated pastiches and mystifications of all kinds, exploring unconventional literary forms with a playful and experimental approach. His work also included definitive biographies of notable literary figures, and he was a key figure in the creation of potential comic strips.





Guide de Paris mystérieux
- 763 pages
- 27 hours of reading
Boris Vians Roman wird seinem Titel ganz und gar gerecht: Die Handlung spielt weder im Herbst noch in Peking. Amadis Dudu will wie jeden Morgen den Bus zum Büro nehmen, landet jedoch unfreiwillig in der Wüste Exopotamien. Er nistet sich im einzigen Hotel ein und plant den Bau einer Eisenbahnlinie. Seine Firma schickt Material und Mitarbeiter: die Ingenieure Angel und Anne, deren Freundin Rochelle, Professor Frißfrist, einen Arzt und Modellflugzeugbauer, sowie einen wenig geschätzten Vorarbeiter. Verzwickte Beziehungen bahnen sich an: zwischen Menschen und beißenden Stühlen, zwischen Sekretärinnen und Päderasten, Brimmen und Bummern.
Dictionnaire du français argotique et populaire
- 255 pages
- 9 hours of reading
Quelle est donc la frontière entre la langue écrite et la langue parlée, reçue ou rejetée par les dictionnaires?C'est justement parce que les mots du langage populaire quotidien entrent tardivement dans les dictionnaires que leurs acceptations élastiques ne cessent de varier, de s'étendre ou de se rétrécir. Il naît des mots tous les jours, tandis que d'autres meurent.Alors, quels sont les mots vivants d'aujourd'hui? Tous ceux de ce dictionnaire ont été entendus, ici ou là. Cet essai d'inventaire permettra de mieux saisir ce qui se dit ou s'écrit, à la radio comme dans la presse, à la télé comme dans les romans
Dictionnaire du français argotique & populaire
- 297 pages
- 11 hours of reading
Des mots d'hier toujours vivants, comme cambriole, valdingue, tune, et d'aujourd'hui : en verlan (teufeur, nif, reus), en javanais (gravos) ou en louchébème (versigo) ou sous des formes suffixées (zigomar, cinoche) ou tronquées (porto, dég, bif). En annexe, une petite anthologie de textes en argot et des listes de vocabulaire établies par thème.