Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, the highly acclaimed translators of War and Peace, Doctor Zhivago, and Anna Karenina, which was an Oprah Book Club pick and million-copy bestseller, bring their unmatched talents to The Selected Stories of Anton Chekhov, a collection of thirty of Chekhov’s best tales from the major periods of his creative life. Considered the greatest short story writer, Anton Chekhov changed the genre itself with his spare, impressionistic depictions of Russian life and the human condition. From characteristically brief, evocative early pieces such as “The Huntsman” and the tour de force “A Boring Story,” to his best-known stories such as “The Lady with the Little Dog” and his own personal favorite, “The Student,” Chekhov’s short fiction possesses the transcendent power of art to awe and change the reader. This monumental edition, expertly translated, is especially faithful to the meaning of Chekhov’s prose and the unique rhythms of his writing, giving readers an authentic sense of his style and a true understanding of his greatness.
Richard Pevear Books






The Brothers Karamazov
- 816 pages
- 29 hours of reading
The violent lives of three sons are exposed when their father is murdered and each one attempts to come to terms with his guilt
Anna Karenina
- 107 pages
- 4 hours of reading
"Anna Karenina" is perhaps the greatest novel of all time. It tells the story of Anna, married to the dull, cold Karenin in 19th century St. Petersburg, Russia. She falls in love with a handsome young soldier, Vronsky. At first Anna is happy, but the story ends in despair, and death. -- from p. 4 of cover.
The Three Musketeers
- 48 pages
- 2 hours of reading
[Penguin Readers Level 2]'All for one and one for all' is the motto of the Three Musketeers. Young d'Artagnan wants to fight for the King and his country, but other fights and adventures come first. Who are the Three Musketeers and why do they want to kill him?
The Adolescent
- 528 pages
- 19 hours of reading
Among Dostoevsky’s later novels, The Adolescent occupies a very special place: published three years after The Devils and five years before his final masterpiece, The Karamazov Brothers, the novel charts the story of nineteen- year-old Arkady – the illegitimate son of the landowner Versilov and the maid Sofia Andreyevna – as he struggles to find his place in society and “become a Rothschild” against the background of 1870s Russia, a nation still tethered to its old systems and values but shaken up by the new ideological currents of socialism and nihilism. Both a Bildungsroman and a novel of ideas, dealing with themes such as the relationship between fathers and sons and the role of money in modern society, The Adolescent – here presented in a brand-new translation by Dora O’Brien – shows Dostoevsky at his finest as a social commentator and observer of the workings of a young man’s mind.
The award-winning translators bring us a new translation of an 1870 comic novel by Russia's greatest satirist—whose mockery of Russian autocracy is as relevant as ever. “Pevear and Volokhonsky [are the] reigning translators of Russian literature. . . . In Russia, The History of a Town is read in schools and regarded as a masterpiece of 19th-century satire. . . . [This new translation] is an argument for the book’s Swiftian wit and its relevance to Russia and the United States today.” —The New York Times A major classic in Russia since its publication, Foolsburg is the farcical chronicle of a fictional town and its hapless inhabitants as they passively endure the violence and lunacy of their rulers. The succession of brutal mayors of the town include such surreal extremes as a man with a music box instead of a brain and one so tall that he snaps in half during a windstorm. Mikhail Saltykov-Shchedrin marries biting satire reminiscent of Jonathan Swift with the fantastical absurdity of Nikolai Gogol, imbued throughout with his own brand of playful wordplay. The award-winning translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky have produced the first translation of this work into English that successfully captures its zany humor and enduring relevance.
A collection of powerful stories by one of the masters of Russian literature, illustrating the author's thoughts on political philosophy, religion and above all, humanity: Notes from Underground, White Nights, The Dream of a Ridiculous Man, and Selections from The House of the Dead (150th Anniversary Edition)The compelling works presented in this volume were written at distinct periods in Dostoyevsky's life, at decisive moments in his groping for a political philosophy and a religious answer. From the primitive peasant who kills without understanding that he is destroying life to the anxious antihero of Notes from Underground—who both craves and despises affection—the writer's often-tormented characters showcase his evolving outlook on our fate.Thomas Mann described Dostoyevsky as "an author whose Christian sympathy is ordinarily devoted to human misery, sin, vice, the depths of lust and crime, rather than to nobility of body and soul" and Notes from Underground as "an awe- and terror- inspiring example of this sympathy."
