Explore the latest books of this year!
Bookbot

Leopoldo Brizuela

    June 8, 1963 – May 14, 2019

    Leopoldo Brizuela was an Argentine journalist, writer, and translator whose work reflects a deep engagement with literary traditions. His own fiction earned him significant recognition, including a major literary award for his novel. As a translator, he brought the voices of esteemed American authors to new audiences, demonstrating a keen understanding of diverse narrative styles. This dual career as a creator and interpreter profoundly shaped his distinct literary perspective.

    Ensenada
    Nacht über Lissabon
    Una misma noche
    Inglaterra
    War Haikus
    • War Haikus

      • 48 pages
      • 2 hours of reading

      Martin Raninqueo, whose last name comes from a Mapuche great-grandfather, was born in 1962. Like most of his contemporaries, he was conscripted under the generals' dictatorship and sent in 1982 to hold the Falklands (las Malvinas) against Maggie Thatcher's expeditionary force. Martin fought in the critical and bloody Argentine defeat of Mount Longdon, and was held as a prisoner of war aboard a British battleship. The Falklands debacle brought about the fall of the dictatorship. Strong and stunning in their often brutal brevity, these haiku come out of a critical moment in Argentine history."

      War Haikus
    • Shakespeare in Patagonien: Als hätten Bruce Chatwin und Michael Ende sich zusammengetan, um einen Roman zu schreiben. Das Zauberstück eines jungen Schriftstellers aus Argentinien, der die Sprachen des Nordens und Südens auf eigenwillige Art zueinander finden lässt.

      Inglaterra
    • Una madrugada de 2010, el escritor Leonardo Bazán es testigo involuntario del asalto a una casa vecina. No es un robo usual: lo lleva a cabo una banda organizada, con una logística sofisticada, y hasta un patrullero de la Policía Científica. Pero lo que más perturba a Bazán es el recuerdo de una experiencia similar —de la que también fue testigo junto a sus padres— ocurrida en esa misma casa en 1976, a poco de iniciada la dictadura militar en la Argentina. El trauma de aquella noche pareció caer en el olvido; pero ahora Bazán siente que debe escribir para entender y salvarse. ¿Cómo actuaron exactamente él y sus padres y cómo juzgar hoy esas reacciones? ¿Cómo es posible que una estructura criminal, montada décadas atrás, todavía exista y que la gente siga reaccionando de la misma manera, con el mismo miedo? Narrada como el cuaderno de notas de un detective que, pista tras pista, se indaga a sí mismo y se expone al crimen organizado, Una misma noche es una novela de suspense que explora el rol de los ciudadanos enfrentados a las formas más brutales y secretas del poder. Y reflexiona sobre la intolerable conciencia de nuestra propia cobardía. Un texto a un tiempo íntimo y político, confesional, potente, misterioso, destinado a perdurar.

      Una misma noche
    • Lissabon in einer Novembernacht 1942. Die Stadt ist der letzte Rückzugsort für die Verfolgten des Nazi-Regimes. Hier im Hafen, der Rettung verspricht, liegt die Boa Esperança, das Schiff, das in Richtung Freiheit ablegen wird. Die Stadt gleicht einem Pulverfaß. Es brodelt vor Unruhe und Angst, es wimmelt von Spionen und Diplomaten in geheimer Mission, von verzweifelten Flüchtlingen aus ganz Europa. In dieser angespannten Lage kreuzen sich die Schicksale ganz unterschiedlicher Menschen. Und je tiefer es in die Nacht geht, desto mehr verstricken sie sich in politischen und erotischen Verwicklungen. Als auf der Boa Esperança eine Bombe explodiert, überstürzen sich die Ereignisse … Ein packendes Bild eines dramatischen Augenblicks der Geschichte – begleitet vom Herzschlag des Tangos und des Fados.

      Nacht über Lissabon
    • Ensenada

      una memoria

      • 264 pages
      • 10 hours of reading
      Ensenada