Explore the latest books of this year!
Bookbot

Meir Shalev

    July 29, 1948 – April 11, 2023

    Meir Shalev stands as one of Israel's most celebrated novelists. His works are distinguished by a unique narrative style that masterfully blends humor, tragedy, and profound insight into the human psyche. He often explores themes of memory, family, and the complexities of Israeli society, crafting stories rich with vivid imagery and evocative language.

    Hannahs Grübchen
    My Russian Grandmother and Her American Vacuum Cleaner
    A Pigeon and a Boy
    Four Meals
    The Blue Mountain
    My Wild Garden
    • 2023

      Erzähl's nicht deinem Bruder

      • 304 pages
      • 11 hours of reading

      Itamar, ein äußerst gutaussehender Mann, lebt in den USA und kommt jedes Jahr zurück nach Israel, um seinen Bruder Boas zu sehen. Wie es ihre Tradition ist, verbringen die Brüder einen Abend zusammen, trinken und erinnern sich an die Eltern. Doch diesmal erzählt Itamar Boas von seiner Nacht mit einer Frau, die ihn in ihr Haus zwischen Olivenhainen gelockt und in ein vertracktes erotisches Spiel verwickelt hat. Eine überraschende Geschichte über Familie und Verstrickung, Liebe und Sehnsucht, Schönheit und Einsamkeit, Begehren und Widerstreit.

      Erzähl's nicht deinem Bruder
    • 2020

      My Wild Garden

      • 304 pages
      • 11 hours of reading
      4.3(250)Add rating

      "A joyful round of the seasons in the garden of the best-selling novelist, memoirist, and champion putterer with a wheelbarrow. On the perimeter of Israel's Jezreel Valley, with the Carmel Mountains rising up to the west, Meir Shalev has a large garden, "neither neatly organized nor well-kept," as he cheerfully explains. Often covered in mud and scrapes, Shalev cultivates both nomadic plants and "house dwellers," using his own quirky techniques. He extolls the virtues of the lemon tree; rescues a precious variety of purple snapdragon from the Jerusalem-Tel Aviv highway; does battle with a saboteur mole rat. He even gives us his superior private recipe for curing olives. The book will attract gardeners and literary readers alike, with its appreciation for the joy of living, quite literally, on earth, and for our borrowed time on a particular patch of it--enhanced, the author continually reminds us, by our honest, respectful dealings with all manner of beings who inhabit it with us"-- Provided by publisher

      My Wild Garden
    • 2017

      Um sein Haus im Norden Israels hatte Meir Shalev einen Garten – mit lauter wilden Blumen, Sträuchern und Bäumen, die er liebevoll hegte und pflegte. Jede Pflanze, die heranwuchs, jedes Tier, das ihm im Garten begegnete, löste Gedanken, Erinnerungen, Geschichten über Natur und Kulinarik aus, über Geschichte und Gegenwart, Mensch und Kreatur, Liebe und Literatur. Ein Selbstporträt des Künstlers als Gärtner, voller Lebensweisheit und Humor.

      Mein Wildgarten
    • 2014

      Auge um Auge, Zahn um Zahn – ein Roman über Leidenschaft und Untreue, über Verlust, Rache und deren Sühne. Die Familie Tavori betreibt im Norden Israels in der dritten Generation eine Gärtnerei. Sie sind Menschen, die ihren Instinkten und Emotionen folgen: ihrer Liebe ebenso wie ihrem Hass. Eine erschütternde Familiensaga und ein unkonventioneller literarischer Thriller von archaischer Wucht.

      Zwei Bärinnen
    • 2011

      My Russian Grandmother and Her American Vacuum Cleaner

      A Family Memoir

      • 212 pages
      • 8 hours of reading

      From the author of the acclaimed novel A Pigeon and a Boy comes a charming tale of family ties, over-the-top housekeeping, and the sport of storytelling in Nahalal, the village of Meir Shalev’s birth. Here we meet Shalev’s amazing Grandma Tonia, who arrived in Palestine by boat from Russia in 1923 and lived in a constant state of battle with what she viewed as the family’s biggest enemy in their new land: dirt. Grandma Tonia was never seen without a cleaning rag over her shoulder. She received visitors outdoors. She allowed only the most privileged guests to enter her spotless house. Hilarious and touching, Grandma Tonia and her regulations come richly to life in a narrative that circles around the arrival into the family’s dusty agricultural midst of the big, shiny American sweeper sent as a gift by Great-uncle Yeshayahu (he who had shockingly emigrated to the sinful capitalist heaven of Los Angeles!). America, to little Meir and to his forebears, was a land of hedonism and enchanting progress; of tempting luxuries, dangerous music, and degenerate gum-chewing; and of women with painted fingernails. The sweeper, a stealth weapon from Grandpa Aharon’s American brother meant to beguile the hardworking socialist household with a bit of American ease, was symbolic of the conflicts and visions of the family in every respect. The fate of Tonia’s “svieeperrr”—hidden away for decades in a spotless closed-off bathroom after its initial use—is a family mystery that Shalev determines to solve. The result, in this cheerful translation by Evan Fallenberg, is pure delight, as Shalev brings to life the obsessive but loving Tonia, the pioneers who gave his childhood its spirit of wonder, and the grit and humor of people building ever-new lives.

      My Russian Grandmother and Her American Vacuum Cleaner
    • 2011

      Dans le mochav de Nahalal, une coopérative agricole de Galilée, on considere que l'oncle Yeshayahou est un traître. Car il est parti en Amérique et le pays du capitalisme est mal vu par cette communauté juive d'origine russe. Mais l'oncle Yeshayahou a un plan diabolique. Il connaît l'obsession pour la propreté de Tonia, la grand-mere du narrateur, et lui envoie le tout dernier modele d'aspirateur General Electric. Un sweeper qui deviendra le moteur des histoires familiales, des tensions intergénérationnelles et des anecdotes les plus folles. Il est des récits incroyables qui naissent pourtant d'un terreau réel. Avec un humour jouissif, Meir Shalev nous plonge dans son invraisemblable histoire familiale et nous dévoile les ambiguités de la société israélienne naissante.

      Ma grand-mere russe et son aspirateur americain
    • 2010

      Aller Anfang

      Die erste Liebe, das erste Lachen, der erste Traum und andere erste Male in der Bibel

      Im Anfang war das Wort. Aber wer gab wem den ersten Kuss? Worüber wurde zum ersten Mal gelacht, zum ersten Mal geweint? Wer empfand den ersten Hass? Wovon handelte der erste Traum? Meir Shalev spürt in der Bibel den ersten Malen nach mit überraschenden Ergebnissen."

      Aller Anfang
    • 2007

      A Pigeon and a Boy

      • 320 pages
      • 12 hours of reading
      4.0(140)Add rating

      A mesmerizing novel of two love stories, separated by half a century but connected by one enchanting act of devotion—from the internationally acclaimed Israeli writer Meir Shalev. During the 1948 War of Independence—a time when pigeons are still used to deliver battlefield messages—a gifted young pigeon handler is mortally wounded. In the moments before his death, he dispatches one last pigeon. The bird is carrying his extraordinary gift to the girl he has loved since adolescence. Intertwined with this story is the contemporary tale of Yair Mendelsohn, who has his own legacy from the 1948 war. Yair is a tour guide specializing in bird-watching trips who, in middle age, falls in love again with a childhood girlfriend. His growing passion for her, along with a gift from his mother on her deathbed, becomes the key to a life he thought no longer possible. Unforgettable in both its particulars and its sweep, A Pigeon and A Boy is a tale of lovers then and now—of how deeply we love, of what home is, and why we, like pigeons trained to fly in one direction only, must eventually return to it. In a voice that is at once playful, wise, and altogether beguiling, Meir Shalev tells a story as universal as war and as intimate as a winged declaration of love.

      A Pigeon and a Boy
    • 2004

      Fontanelle

      • 511 pages
      • 18 hours of reading
      4.1(17)Add rating

      Fontanel is de koosnaam van Michael Joffe, 55 jaar oud, getrouwd, vader van een tweelingzoon en –dochter, en naar zijn mening de enig normale in de grote familie Joffe. Zijn bijnaam Fontanel heeft hij te danken aan het feit dat de fontanel bij hem nooit is dichtgegroeid. Dat verleent hem een aantal bijzondere geestelijke en zintuiglijke gaven. Fontanel is het verhaal van de liefde tussen Michael en Anja, die ontluikt op Michael's vijfde verjaardag, wanneer Anja, een jonge vrouw van 21, hem redt uit een brand in een veld. Vanaf dat moment ontwikkelt zich tussen hen een romance die begint met alternatief moederschap, vervolgt met de liefde tussen een jongen en een volwassen vrouw, en uitloopt op Anja's verstoting uit het dorp. Het is ook het verhaal van de grote familie Joffe, een familie waarin veel tweelingen voorkomen, waarin de mannen hun geheugen verliezen als ze zaad lozen of bloeden en de vrouwen als ze zogen of bloeden.

      Fontanelle