Katarzyna Małkowska Books






Tells the story of a young shoemaker who destroys the dragon that has terrorized the city of Kracow.
To, o czym chcemy opowiedzieć, działo się za dni królowania Władysława Jagiełły, pana możnego i sławnego, który na tronie krakowskim zasiadał, najlepszy dar od Boga otrzymawszy: żonę mądrą, we wszystkim go wspierającą. Królowa Jadwiga wielkim się wśród poddanych cieszyła szacunkiem. Kochali ją krakowianie, a wraz z nimi cały lud, co polskie ziemie zamieszkiwał...Learning about Polish Legends can now be done in three languages... ALL AT ONCE! This beautiful series of richly-illustrated books brings Polish Legends to speakers of English, Polish, and German. Each book contains one legend in all three languages, and a detailed drawing every other page. This particular book recounts "The Legend of Queen Hedwig."
Była jużnoc, a młody książę Henryk IV Probus wciąż jeszcze siedziałw swej wawelskiej komnacie. Dłońmi podparł brodę i dumał, dumał, dumał... Krakowskim władcą był dopiero od miesiąca, ale jużsnuł dalekosiężne plany. Chciał zostać królem Polski... Learning about Polish Legends can now be done in three languages... ALL AT ONCE! This beautiful series of richly-illustrated books brings Polish Legends to speakers of English, Polish, and German. Each book contains one legend in all three languages, and a detailed drawing every other page. This particular book recounts 'The Legend of the Pigeons of Cracow.'
Uczta u Wierzynka A feast at Wierzyneks Gastmahl bei Wierzynek
- 19 pages
- 1 hour of reading
Dawno, dawno temu, gdy naszym krajem władał król Kazimierz III, zwany także Wielkim, wybuchł w Europie konflikt nie lada. Ludwik, władca Węgier, Rudolf, książę austriacki oraz sam cesarz, a zarazem król czeski Karol IV spierali się od czasu jakiegoś... Learning about Polish Legends can now be done in three languages... ALL AT ONCE! This beautiful series of richly-illustrated books brings Polish Legends to speakers of English, Polish, and German. Each book contains one legend in all three languages, and a detailed drawing every other page. This particular book recounts 'The Legend of the Bugler of Cracow.'
Dawno, dawno temu, kiedy jeszcze Warszawa zaledwie niewielkim grodem była, żył sobie młody szewczyk Janko. Chłopiec był to dzielny i uczciwy, a i serce miał szlachetne... Learning about Polish Legends can now be done in three languages... ALL AT ONCE! This beautiful series of richly-illustrated books brings Polish Legends to speakers of English, Polish, and German. Each book contains one legend in all three languages, and a detailed drawing every other page. This particular book recounts 'The Legend of the Basilisk.' 'Vor vielen, vielen Jahren wohnte am fuse des Wawel Hugels eine Drache...'
Książeczka dla dzieci . Dawno temu, kiedy nasz kraj pokrywała nieprzebyta puszcza, w samym jej sercu nad Wisłą żył młody rybak o imieniu Wars. Był bardzo pracowity, dlatego szczęście mu sprzyjało. Zbudował łódź, wypływał na połowy i nigdy nie wracał z pustymi rękami. Najbardziej lubił nocne wyprawy, kiedy na rzece panował niczym niezmącony spokój.
Na pogrzebie trębacza zjawili się wszyscy mieszkańcy. Zagrano mariacki hejnał... Melodia urwała się jednak nagle. Bartoszowa trąbka, wierzcie mi lub nie, nie chciała wygrać nut do końca. Urwała melodię tak niespodziewanie i w tym samym miejscu, jak w dniu, kiedy zginął Bartosz.
